作者简介

阿曼达・维尔,毕业于哈佛大学,作家、编剧,美国Esquire杂志,《纽约观察者报》《华盛顿邮报•图书世界》等特约作者,古根海姆奖获得者,作品还曾入围美国国家书评人协会奖传记类作品提名。

内容简介

《历史上的一个重要时刻——一个能在深陷其中的人们心中唤起最好与最坏一面的时刻——相互纠结却迥然不同的战时命运。在这个满是间谍、士兵、革命者与艺术家的黑暗格局中,有时,真理与谬误间的界限确实会变得十分模糊:朋友可能转身即变作敌人,而诚实也许会令你(或他人)丢了性命。在本书中,阿曼达•维尔根据未曾公开的信件、日记、政府文件以及修复的胶片等素材,重塑了一段关于爱情与变革的故事,一则有关真相的故事。

下载地址

豆瓣评论

  • 菊一文字
    全书从书名开始,翻译错误问题屡屡出现,译者对于本书相关的历史文化常识,对于原文行文的理解,甚至其中文表述能力之差,是这几年来本人看过的译著中所少有的。这种令人发指的差劲翻译,加上在书名上玩的花样,使得这本本来尚可一看的小书变得面目全非。诸葛雯,任何此人翻译的译著,建议都不要购买。07-17
  • 优游卒岁
    书写得很可读且吸引人,但太过于好诗了,不像是对一段历史的描述,倒像是一部小说,一部关于海明威在西班牙内战期间经历的小说。作者对于“贴着假胸毛”的海明威的关注,远远超过了对于当时复杂政治情形的关注。看看奥威尔的《向加泰罗尼亚致敬》,篇幅短小很多,内容却精彩得多。05-06
  • 斑点紫罗兰
    另一种角度下西班牙内战,牺牲,惨烈,痛苦,坚持。03-18
  • 左页
    翻译太差。有些句子长的跟马拉松似的。06-23
  • Fal Conde
    本书主要从左壬的角度,介绍了欧美左派名人在西班牙内战中的经历,以及伊拉哪能拍摄、宣传搭报道此场战争的过程。在卡帕的镜头,海明威的笔端和毕加索的画板加持下,第二共和国的形象在艺术和宣传层面得到了极大的美化,而由各国进步人组成的志愿军“国际纵队”,更是得到浓墨重彩的报道和赞赏,屡次在后世为欧美乃至西班牙本国人怀念。与这些言过于实的吹捧相比,左壬之间残酷的内斗,对教会和普通人的迫害,偷运给USSR的黄金储备,荒唐可笑的屡战屡败,却被这些加工者有意的淡化乃至遗忘了。这种演绎和转码对后人看待西班牙内战的决定性影响,在二战后更是基本成为了欧美看待西班牙的唯一视角,以至于奥威尔根据在西班牙期间左壬内斗惨痛经验写出那些反乌托邦著作时,没几个人把书中恐怖但现实的可怕的内容,与1930年代末的西班牙联系起来。06-29

猜你喜欢

大家都喜欢