内容简介

泉镜花跨越明治、大正、昭和三个时代的著名作家,他的作品被誉为“兼备绚烂与苍古,是日本语所能达到的最高的表现,是近代日本文学史最光彩陆离的一页”。在他去世近半个世纪以后的今天,他的作品越来越受到重视。译者文洁若,著名作家,也是国内最优秀的翻译家之一,曾获日本政府“勋四等瑞宝章”勋章。萧乾夫人。泉镜花编著的《高野圣僧(泉镜花小说选共2册)》是日本名著系列之一,《高野圣僧(泉镜花小说选共2册)》选录了包括泉镜花代表作《高野圣僧》《汤岛之恋》《外科室》《琵琶传》4个中短篇小说,内容多为描写凄美、悲剧的爱情故事。


泉镜花(1873—1939),本名镜太郎,父亲为著名的根雕工艺师。镜花从小受到日本传统艺术的熏陶,母亲的家族则多出大鼓师、能乐师之辈。镜花九岁时,母亲病世。这在他的成长过程中是一个很重要的转折点。为此,他的多部作品如《照叶狂言》、《采药》等都无不流露出一种对亡母的热爱和思慕之情。1895年以观念小说《夜行巡查》、《外科室》跃登文坛,他那独具一格的文体、奇异突兀的故事情节,使世人耳目一新,因而引起文坛的瞩目。除了写小说之外,泉镜花也写诗和剧本。他那独特的、带有浓厚抒情色彩的文风愈来愈精炼,写下了《高野圣僧》、《妇系图》和《和歌灯》等小说。代表剧作有《夜叉池》、《天守物语》等。

泉镜花超人的天赋、精湛的小说艺术,得到了夏目漱石、志贺直哉、谷崎润一郎、芥川龙之介、三岛由纪夫、川端康成、佐藤春夫等著名文学家的一致赞赏和推崇。1937年泉镜花当选为日本帝国艺术...

下载地址

豆瓣评论

  • Mthen.
    为什么每个情事都那么惨烈 要彻骨要见血 还要美 要可爱又明净 要纤小又精巧 为了可悲生活中过于细微的一点点爱 就要付出死的代价 真是。10-26
  • acaleph
    僧人夜宿望见的窗外二三十只动物与魑魅魍魉,乃至“小姐最爱吃鲤鱼了,晚上下饭吃,你以为小姐是什么人哪?”语言到结构到故事氛围,对白的质感,都太完美了。07-08
  • 黄小丁
    一百多年前的小说。感觉与现在的网络快餐式的是如此不同。埋伏的点都是简简单单的。09-22
  • 别西卜•喵一
    註釋很詳盡,但是錯別字和錯誤排版略多,扣掉一星~12-19
  • 芝芝
    为何少了瞌睡看守一篇,文译泉镜花人民文学和重庆版一直都是五篇加序言的。老太太译的真好,缠枝绕结的句子总是处理得干干净净;很多有典故的说法和隐语都清清楚楚地说明出处和文字背后的意思;还总为读者着想,把特殊的日文 特别挑出来,读了小说还能学到语言。反正,大概今后是无人能译镜花的了。缺点就是日文那本没注明底本,假名用法略存异,公版的东西免费是好,可用心比青空差远了。12-24

猜你喜欢

大家都喜欢