作者简介

德富芦花,本名德富健次郎,日本近代著名社会派小说家,散文家,生于熊本县。

内容简介

日本著名作家德富芦花隐居山村,记录了自己“自耕自食,晴耕雨读”的美好自然生活。

下载地址

豆瓣评论

  • 在逃蟹粉酥
    「今日立春。潮退,沙广,海狭,水低。傍晚到海滨漫步。」「武太和伊太光着脚背来一筐黄瓜苗。已经进入夏天了。」「秋,今日来了。芙蓉开了,寒蝉叫了,太阳赫然散发着热力。秋思已经弥漫天地了。」「啊,请有心人看一看此刻的富士的黎明。」08-13
  • Shirleysays
    读一读,浮躁的心就静了。我们穿不过四季,只等四季穿过你我。03-11
  • 夜河
    这人间四季,想想真是美。08-13
  • smile
    春空烟迷,四山霞飞,谁也夺不去的春天来临了。莫道檐沟清浅,却把整个碧空抱在怀里。今宵哪得睡?春暮一只蚊。哥尔利人啊,为何仰天而立?我们只是仰望青空,而不知脚下已践踏了盛开的露草。十时许,寒风依然未歇。海涛声,门窗的摇晃声,树梢的呼啸声,同蛙声交混在一起,在屋子周围轰响。开门一看,满天满地皆月色。碌碌尘世多所思,潇潇阵雨应时来。榉树的叶子脱了,树梢像大扫帚一般摩挲着天空,每一根枝条都挑着星星。天下无事,我家无事,无客,无债鬼,亦无余财。淡淡焉,静静焉,度过新年。茫茫过去、漠漠未来之间,此一瞬之现今实可乐也。04-19
  • 无异议
    德富芦花的四时散文有晚明小品的气质,而其中融贯的又几乎全是日本传统美学的精神,情调上则偏于健康和平淡。乡村生活的野趣、个人精神的起伏与自然四季的流转相始终,在缓慢而秩序井然的节奏中,生存本身获得了更多诗意。陈老译笔真堪通神,遣词造句实属大家手笔,平实处有知堂散文之深长滋味:「清香满室。有时于蟹行鸟迹之中倦怠了,移目对此君,神思转而飞向青山深处。」,而展露诗情则直摹唐宋气象:「日没。无花果下,叶影暗淡。芙蓉秋夕共凋残。空中雁声传。」无愧今日日文译界第一人。插画全用浮世绘,与美文水乳交融。12-02

猜你喜欢

大家都喜欢