作者简介

林志猛(1980-),福建厦门人,浙江大学哲学系教授,博士生导师,求是青年学者,中国比较古典学会副秘书长。主要研究古希腊哲学、法哲学、政治哲学,哈佛大学希腊研究中心访问学者,在伦敦大学学院希腊语与拉丁语系从事过博士后研究。已出版专著《柏拉图<法义>研究 、翻译和笺注》(2019,三卷本,80万字,汉语学界首部古希腊经典英德法文集注及研究,作者十年呕心力作,展现当今西学研究的新路向)、《立法哲人的虔敬》(2015)、《柏拉图<米诺斯>译/疏》(2010),编译著《立法与德性》(2019)、《尼采论现代学者》(2019)、《古典哲学与礼法》(2018)、《立法者的神学》(2013),在A&HCI等期刊发表论文30来篇,主编《古典学研究辑刊》、“西方自然思想译丛”等,主持国家社科基金后期资助项目《柏拉图法哲学思想研究》(三卷本)、《柏拉图德性对话研究与译注》(两卷本,商务印书馆)等15项课题。

内容简介

第一卷·立法的哲学基础:《法义》研究

《柏拉图《法义》研究、翻译和笺注(三卷本)》致力于阐述柏拉图《法义》涉及的根本性法哲学议题:法是什么,立法的目的及其哲学基础,立法与帝国、政制、德性、宗教之间的关联等。这一研究努力打破学科界限,可更好地看清西方法哲学思想的源头,进而返观现代法哲学的内在困境。《柏拉图《法义》研究、翻译和笺注(三卷本)》在翻译《法义》希腊原文及相关英德法文详细笺注的基础上展开深入研究,代表了当今西学研究的新范式。

第二卷·《法义》译文

依据希腊原文翻译《法义》,并参照各校勘本和西文译本。译文紧贴原文,注重信实和通达,术语保持连贯,附规范行码。

第三卷·《法义》笺注

广泛采纳英、德、法文笺注,详细注解文本表述、文化背景及相关文本的互参互证,疏通义理,亦具古典语文学分析,有机结合考据与义理。

林志猛(1980-),福建厦门人,浙江大学哲学系教授,博士生导师,求是青年学者,中国比较古典学会副秘书长。主要研究古希腊哲学、法哲学、政治哲学,哈佛大学希腊研究中心访问学者,在伦敦大学学院希腊语与拉丁语系从事过博士后研究。已出版专著《柏拉图<法义>研究 、翻译和笺注》(2019,三卷本,80万字,汉语学界首部古希腊经典英德法文集注及研究,作者十年呕心力作,展现当今西学研究的新路向)、《立法哲人的虔敬》(2015)、《柏拉图<米诺斯>译/疏》(2010),编译著《立法与德性》(2019)、《尼采论现代学者》(2019)、《古典哲学与礼法》(2018)、《立法者的神学》(2013),在A&HCI等期刊发表论文30来篇,主编《古典学研究辑刊》、“西方自然思想译丛”等,主持国家社科基金后期资助项目《柏拉图法哲学思想研究》(三卷本)、《柏拉图德性对话研究与译注...

下载地址

豆瓣评论

  • 长日将尽
    和王扬翻译的《理想国》一样,中文表达能力差,翻译形成的句子语法错误百出,而一些希腊语的翻译也值得商榷,选词用词僵硬。刘大师及其门徒向来相互吹捧,刷分严重,此书亦不例外07-01
  • 虚白君zsy
    目前国内最好的《法义》译本。文献扎实,论证详尽,五星推荐。11-20
  • 六點圖書
    《法义》系统研究,希腊原文中译,英德法文集注。11-29
  • Glaukon
    有幸提前拜读,质量相当高。唯一就是文注分成两本阅读时不太能适应。10-29
  • wonderwalker
    柏拉图最长著作《法义》首个希腊原文中译本。11-29

猜你喜欢

大家都喜欢