内容简介
☆《魔戒》作者托尔金成名巨著!全球持续畅销80年!
☆《哈利·波特》《冰与火之歌》《阿凡达》无不顶礼膜拜!
☆ 同名奇幻大片12月14日全球热映,《指环王》原班人马制作!
☆ 1937年《霍比特人》首版;17年后,续作《魔戒》才出版。
☆ 官方授权全新中译本,首次收录托尔金亲绘插画。
☆ J. K.罗琳:“直到《哈利·波特》写到最后一卷时,我仍然坚持认为自己不会超越托尔金。”
☆ 乔治·马丁:“我从来没有想过去追托尔金,他是真正的大师。”
☆ 美国总统奥巴马:“当我像你们这么大的时候……我正一头扎进《霍比特人》还有《魔戒》里。它们不只是冒险故事,更教会我人们如何互动,以及人有善恶。”
☆ W.H.奥登:“英雄是个霍比特人。我想不出比这《霍比特人》更好的圣诞礼物了。”
家园已在身后,世界尽在眼前……
-------------------
在地底的洞府中住着一个霍比特人。
比尔博,一个热爱安逸生活的霍比特人,自得其乐地待在袋底洞他的霍比特洞府里。清晨和煦,睿智巫师甘道夫的到来打破了宁静。“越过冰冷而又雾蒙蒙的大山,在那深深地下洞穴已有千年……”吟着古老的歌谣,十三个矮人将比尔博拽进冒险远行的队伍。在这趟“意外之旅”之中,与世无争的霍比特人比尔博,却孤身一人在暗如永夜的山底洞穴中发现了足以改变整个世界的小小戒指。
《霍比特人》自1937年首次出版,已被翻译成64种语言,销售超过1亿册,成为伟大的现代经典。17年后,续作《魔戒》出版。《霍比特人》完美地融合了史诗气派与童心稚趣。故事发生在精灵强盛的时代之后、人类统治的时代之前。那时著名的黑森林依然耸立,群山间仍充满艰险。如果此前你对这些浑然不知,那么随着这位平凡探险家的不凡旅程,你会和他一道顺便认识食人妖、半兽人、矮人和精灵,也会了解到那个遭到忽视的伟大时代。
初入世界的前路未知,正如去而复返后的无法忘怀……
------------------
最为新鲜原创而又富于愉悦想象力的文学作品。《霍比特人》为一次伟大的冒险谱写了辉煌的篇章,充满悬念,又具有一种静悄悄的幽默,让人难以抗拒。所有热爱优美冒险故事的读者,无论青年还是长者,都会将《霍比特人》记在心中。
——《纽约时报书评》
完美无瑕,大师之作。英语世界只有两类人:一类是读过《魔戒》和《霍比特人》的,另一类则是准备去读它们的。
——《泰晤士报》
当我像你们这么大的时候……我正一头扎进《霍比特人》还有《魔戒》里。它们不只是冒险故事,更教会我人们如何互动,以及人有善恶。
——美国总统奥巴马(接受10岁小记者采访)
我非常想亲眼看到比尔博·巴金斯的脚掌究竟是什么样的。
——英国王储查尔斯王子
14岁时我就开始阅读《魔戒》,而直到《哈利•波特》写到最后一卷时,我仍然坚持认为自己不会超越托尔金,他的作品里有全新的语言和神话,而我的魔幻世界里没有这些东西。
——J. K.罗琳(《哈利·波特》作者)
阅读罗伯特·霍华德的时候,我暗下决心,总有一天我会写出像他那样棒的故事;读林·卡特或约翰·贾克的时候,我认为自己将来写出来的东西一定会比他们好;等拿到托尔金的书,妈呀,乖乖,我绝望了,我怎么努力也达不到他的成就啊!甚至连接近也做不到。直到今天,虽然我还有很多年可以继续努力,但我认为我最多也就是罗伯特·霍华德的级别,我从来没有想过去追托尔金,他是真正的大师。
——乔治·马丁(《冰与火之歌》作者)
真正促成《阿凡达》开始的原因,是《魔戒》中咕噜和水中自己的倒影争论的镜头。它是如此让我感到震惊。
——詹姆斯·卡梅隆(《泰坦尼克号》《阿凡达》导演)
我对托尔金的想像力的广度深为折服(是相当动情的全身心的折服),对他的故事所具有的那种抱负心领神会。如果那时我便开始动笔,我只会写出他那样的东西。感谢托尔金先生,20世纪享有了它所需要的所有的精灵和魔法师。
——史蒂芬·金
我热爱托尔金。他的言语词句如同自然万物,如同岩壁的结构与瀑布的奔流。对于我,如果痴心达到托尔金的写作水准,就如同妄想像樱桃树一般绽放花枝,像一只小松鼠想攀上树顶,像一场平常降水想被称作暴风骤雨。
——尼尔·盖曼(《美国众神》作者)
我是最大的托尔金死忠粉丝。
——詹姆斯•弗兰科(《蜘蛛侠》大反派哈利)、梅根•福克斯(《变形金刚》女主角)、尼古拉斯·凯奇
英雄是个霍比特人。我想不出比这《霍比特人》更好的圣诞礼物了。
——W.H.奥登(英国现代诗人)
J.R.R. 托尔金(J.R.R. Tolkien)
英国文豪,天才的语言学家,生于1892年1月3日,1925年开始担任牛津大学教授。他创作了一系列脍炙人口的中洲世界史诗,影响最为深远的是《霍比特人》和《魔戒》。这两部巨作,被誉为当代奇幻作品的鼻祖。1972年3月28 日,托尔金获英国女王伊丽莎白二世颁发的大英帝国指挥官勋章。
托尔金于1973年9月2日在牛津逝世。托尔金身后,其作品声名未减,至今已畅销2.5亿余册,《魔戒》在英国Waterstones书店和第四频道合办的票选活动中被选为20世纪之书,被亚马逊网络书店票选为两千年以来最重要的书籍。
吴刚(译者)
上海翻译家协会理事,上海外国语大学高级翻译学院副院长,教授,英美文学博士。翻译文学作品四百多万字。教文学教翻译为主,读文学做翻译为乐,嗜书如命的永久性文学青年。
豆瓣评论