作者简介

雅克利娜•德•罗米伊(1913-2010),法国古典学家、文献学家、第一位法兰西公学院女教授。她生前曾任法兰西学院院士,获得法国荣誉勋位一级勋章等殊荣。
她凭借对古希腊文明与语言特别是对修昔底德的研究而蜚声国际。在1941年获得巴黎大学文学博士学位后,她先后曾在里尔大学、索邦大学和法兰西公学院任教。1988年继玛格丽特•尤瑟纳尔之后成了第二位法兰西学院女院士。
她一生撰写了大量关于古希腊思想、历史、戏剧、法律、民主、文学等方面的著作,其中重要的著作有《修昔底德与雅典帝国主义》、《埃斯库罗斯戏剧中的恐惧与焦虑》《古希腊悲剧》、《古希腊思想中的法则 从开始到亚里士多德》、《希腊的民主问题》、《希腊文学概论》、《论荷马》、《欧里庇得斯的现代性》、《反暴力的古希腊》等50多部著作。她还翻译了《伯罗奔尼撒战争史》。
译者简介:
陈元,广州中山大学法语系副教授,硕士生导师。曾任中山大学法语系主任,2010—2012年任法国里昂三大孔子学院中方院长。长期承担基础法语、法语精读、翻译、论述文写作、文学史与阅读、文学理论等教学任务。并长期致力于法国语言文学的教学与研究,尤其专注于法国哲学思想的介绍与翻译,代表译作有《卢梭散文集》、《马克思与福柯》、《总体理论》、《在图像面前》等。

内容简介

在古希腊的史诗、悲剧以及历史著作中,上演着战争、暴力和恐惧,然而“柔和”的观念——或者我们具体称之为友善、慷慨、容忍、宽厚的东西等等,却从不在任何舞台缺席……这是如何发生、演进并影响着希腊人的伦理道德观的?请看法国古典学家雅克利娜•德•罗米伊这部独辟蹊径却又发人深省的思想史。

《古希腊思想中的柔和》是一部以历史文献为基础、兼具历时性与共时性的“文献学”著作。“柔和”一词贯穿了从荷马到亚里士多德、再到普鲁塔克的整个历史过程;作者根据不同时期和作品的特点在横向上仔细挖掘了该词所代表不同的外延意义。柔和(douceur)这个词的法文原意是非常丰富的,所以,它在作者笔下几乎囊括了古希腊人在各个方面所表现出的态度。这种对一个概念从内涵到外延方面的一丝不苟的研究与探索,是《古希腊思想中的柔和》的突出特征。


雅克利娜•德•罗米伊(1913-2010),法国古典学家、文献学家、第一位法兰西公学院女教授。她生前曾任法兰西学院院士,获得法国荣誉勋位一级勋章等殊荣。

她凭借对古希腊文明与语言特别是对修昔底德的研究而蜚声国际。在1941年获得巴黎大学文学博士学位后,她先后曾在里尔大学、索邦大学和法兰西公学院任教。1988年继玛格丽特•尤瑟纳尔之后成了第二位法兰西学院女院士。

她一生撰写了大量关于古希腊思想、历史、戏剧、法律、民主、文学等方面的著作,其中重要的著作有《修昔底德与雅典帝国主义》、《埃斯库罗斯戏剧中的恐惧与焦虑》《古希腊悲剧》、《古希腊思想中的法则 从开始到亚里士多德》、《希腊的民主问题》、《希腊文学概论》、《论荷马》、《欧里庇得斯的现代性》、《反暴力的古希腊》等50多部著作。她还翻译了《伯罗奔尼撒战争史》。

译者简介:

陈元,广州中山大学法语系副教授,...

下载地址

豆瓣评论

  • 梦魇马戏团
    更类似古典文献学成果。最有价值的在最后基督教的介入,可惜并没有多展开。05-02
  • dormouse
    有点琐碎与重复,并且其实没有说出太多内容,厚厚一本的考据得出一个平平常常的结论。算是中规中矩吧。12-17
  • 囤土豆的流浪猫
    实际四星,但我认为这本书被低估了,所以想平衡一下。作者试图重建基督教诞生之前古典文明世界的仁爱观念,符合七八十年代想要克服基督教影响的基本潮流,读者不能带着追寻超验道德的思路读这本书,而要意识到仁爱的概念最初并非不证自明的,也不应跳过书中对具体作家的讨论,否则就会错过细节中的珠玉。书中有两条线索,其一是从文献中整理「柔和」概念的起源、发展,关注这一概念如何从情感、倾向乃至私人意愿变成广为讨论的道德理念,进而成为社会现实。其二更重要,涉及人性论的变化以及对人类整体的意识,古典作家们逐渐承认人是值得被谅解的,而不是不可救药的。这些是基督教超验大爱的前提,但是作者更欣赏社会层面的柔和,认为这体现了人性和文明。不过作者似乎混淆了社会事实和作家期望的界限,又过于强调政治和日常生活的对立,也算时代特色吧04-19
  • 漂流野犬万岁
    按时间顺序展开,比较好的是包括了罗马时代的希腊语作品比如普鲁塔克和基督教,Herodian什么的就不太多了。这种算是“思想史/观念史”的读物很适合用来复习古希腊文学,记住重要关键词和关联词。写作套路其实并不难实现,抓住关键词,词频统计,具体语境分析,甚至不需要多么高超的逻辑和凝练的表达就能完成。从柔和、宽容这一视角解读文本无疑非常有趣,作者认为古希腊有着柔和的传统,这涉及霸权形象塑造、文化观念与理想表达。对阅读古典文献有一定的启发性。但是作者的写作逻辑并不那么让人舒服,普普通通的一本书吧,法国学者这类作品还有更好看的。翻译有许多问题,但不影响迅速刷一遍。03-29
  • Atomic
    书是好书,但能不能把注释中的外语文献直接用外语标注?02-15

猜你喜欢

大家都喜欢