作者简介

加里・斯奈德 Gary Snyder,20世纪美国著名诗人、散文家、翻译家、禅宗信徒、环保主义者。他是“垮掉派”诗人中至今创作成就最大的一位,曾出版诗集、散文集和访谈录等二十多本著作,多次获得重要奖项,包括美国国家图书奖、博林根诗歌奖、莱文森奖、古根海 姆基金奖及普利策诗歌奖等。他深受中国古代文化的影响,喜欢沉浸于自然中的生活和思考使他的作品更接近事物的本色以对抗我们时代的失衡与无知。

内容简介

本书是一部散文集,主题涉及荒野对人们的意义,以及人类回归荒野的可能性。源于诗人的敏感,斯奈德对“自然相和谐的土著文化进行了广泛的田野调查,并结合自己早期的伐木工作及禅宗学习经历,探讨了现代社会如何从文化上接纳荒野的问题。

下载地址

豆瓣评论

  • 毫无逻辑,很多推论相当偏面,建立在纯粹的经验上而没有说服力。有些看法相当先入为主。是人类学和field research不错的补充读物,但并不伟大和有力。能打三星是因为文字的诗意和高水准的翻译。在我们还迷恋跨派的时候,我们都爱灵光乍现的美好。但文学的根本并非改变世界的理论基础,个体的感性认识也不足以撼动这个严酷的世界。05-03
  • 于是
    文明不能容忍的荒野呈现天地法则,反而能来教育文明世代的蠢人10-31
  • 闻夕felicity
    不论是横向的跨学科还是纵向的深度思考都有很大收获,超出预期。12-28
  • 扭腰客
    西方国家的“因为心灵涤荡而向往荒野”和亚洲地区的“因为资源耗尽而抛弃荒野”,是两种取向06-23
  • junepig
    Snyder传奇的人生真是可望不可即啊,亲近过自然又深入过那么多种精彩、神秘、快要消失的又或传统深厚的文化。但即便是主修东方语言,娶了东方妻子,访问过无数亚洲国家,我还是举得他有一些误读。而且对翻译不太满意,“禅定荒野”这个题目的翻译就太矫情了。无论再怎样深切向往荒野,而今也已是不可再追,只能在梭罗,艾默生,斯奈德和阿恩·内斯的书里去缅怀了。05-29

猜你喜欢

大家都喜欢