内容简介
李歐梵:我覺得張愛玲最大的優點,就是她的作品──特別是早期的作品──對不管是菁英學者還是普通讀者都有一股特別的魔力。這股魔力從何而來?我認為多多少少和她從中國的通俗文學和西方中等的通俗文學之中吸取的養分,並內化在自己的作品裡有關。我認為這是最關鍵的聯繫。
王德威:張愛玲出生於天津的租界,成長於上海的租界,她生命的前半段基本是在一個所謂「治外法權」的生存情境——不論是歷史或政治的情境——裡進行教育。而在她的感情世界裡,這個「治外法權」似乎變成她的遊走規則,變成一個遊戲。在一個似乎是約定俗成的、彼此意會、無需贅言的狀況裡,她把自己隔離出來,雖然明知這是一個大家都會奉行而遵守的狀態,卻希望自己是被「包括在外」的。
林幸謙:我們這些張迷,暫且或也可看作是張愛玲詩中的彩雲人民:在語言文字上、理論學說上、文化符號上、思想精神上,乃至心靈╱性靈上,也許我們都是另一類型的補釘之族。我們把中、西、古、今、異、同,等等各種「國色」、各種思維基因混合之後,產生出獨有的文化人——包括張愛玲本身;形成張愛玲詩中她當年所看到的、那些在街上行走的彩雲的人民:身穿各種色彩各種布料的、補了又補連了又連、深深淺淺雨洗出來的「彩雲的人民」。
閱讀張愛玲與張學研究是感觸一個時代的心靈之旅。在這意義上,這裡所論述的張愛玲,也許可以視為一個時代的文學史的開拓者,出現在當代中國文學史上。
李歐梵
香港中文大學講座教授、美國哈佛大學東亞系榮譽退休教授、中央研究院院士。中國文學教授、作家、文化評論員,主要研究領域包括現代文學及文化研究、現代小說和中國電影。散文及評論常見於《亞洲周刊》、《信報》、《明報月刊》及《瞄》。
王德威
現任美國哈佛大學東亞系暨比較文學系Edward C. Henderson講座教授、中央研究院院士。國立臺灣大學外文系畢業,美國威斯康辛大學麥迪遜校區比較文學博士。曾任教於國立臺灣大學、美國哥倫比亞大學東亞系。
馮晞乾
文學研究者,曾赴法國修讀古典文學,已發表論文包括:〈初評《小團圓》〉、〈《少帥》考證與評析〉、〈評〈色,戒〉法譯本〉等。
張英進
美國聖地亞哥加州大學文學系主任,比較文學特聘教授,上海交通大學人文學院訪問講座教授。英文書籍包括《民國時期的上海電影與城市文化》、《華語電影史》、《全球化中國的電影,空間與多...
豆瓣评论