作者简介

居斯塔夫·福楼拜(1821 –1880),法国文学大家、文体家,著有长篇小说《包法利夫人》、《萨朗波》、《情感教育》和短篇小说集《三故事》等。

内容简介

《庸见词典》是福楼拜一八七四年开始创作、却终未完成的喜剧小说《布瓦尔和佩居榭》的一部分,作家逝世三十多年后,才经编辑整理在法国出版。它在福楼拜的创作中别具一格,不少研究作品皆谈到这本传奇小书,今为首次译成中文。

《庸见词典》嘲笑“资产者”的种种成见、偏见、定论,福楼拜这位力图超越时代的创新者,早就想把当时的世态揶揄一番,今天看来,仍对人性有着辛辣的讽刺意味。

“这部词典将是对人们赞同的一切的历史性颂扬。我将证明多数永远有理,少数永远有错。我将把伟人送给所有笨蛋去糟践,把殉道者送到刽子手的刀下,而且用一种极端夸张的、火箭喷发一般的文体。比如说,在文学领域,我将证明——这很容易做到——平庸因为是所有人都能够得着的,才是唯一合法的。因此需要排斥任何种类的创新,认定它是危险的、愚蠢的……对于所有可能遇到的话题,人们将能在词典里按字母顺序,找到为在社会上做一个体面的、可亲的人而必须说的话。”


居斯塔夫·福楼拜(1821 –1880),法国文学大家、文体家,著有长篇小说《包法利夫人》、《萨朗波》、《情感教育》和短篇小说集《三故事》等。

下载地址

豆瓣评论

  • 赵松
    实际上,今天要编本《庸见词典》的话,内容会丰富得多,这个时代最多产的东西就是陈辞滥调(文学的、艺术的、社会问题的),而且还是口口相传,似乎人人都急不可耐地把它们吐出来,会为它们如此相似而找到了认同感。02-21
  • shininglove
    昨天说过的道理,在明天仍有一席之地。10-21
  • novich
    福楼拜将十九世纪同时代人的陈词滥调统统汇编一处,像一锅变质冒泡的菜汤,端放在精制银盘中隆重托出。时隔百多年后,今人重新品尝这锅烂菜汤,会惊奇地发现,有些“庸见”还冒着热气,新鲜着呢。03-16
  • 远子
    有空我也编一个中文世界的《庸见词典》,嗯。06-13
  • 戎在安
    看着看着有时会忘记这是一本嘲笑庸见的书,甚至对某些词条莞尔一笑直呼精妙,终于幡然醒悟却已经中计落网,只能缴械投降,无奈地加入庸人的行列,直面来自百余年前的讪笑。05-03

猜你喜欢

大家都喜欢