内容简介
▲江户川乱步、森下雨村作序!
▲日本“犯罪事实小说”拍案之典。
▲《小笛事件》被收入东京创元社一九九六年出版的“创元推理文库”《日本侦探小说全集11(名作集1)》
▲《小笛事件》将作为日本犯罪史上的一部重要文献,具有永久的保存价值。
▲现场勘验报告、尸体解剖报告、法医鉴定、判决书等真实案件记录,参与感拉满!
▲知名译者赵建勋,《白川町杀人事件》唯一中文翻译者。十三年后精修出版,阅读体验更佳。
▲现实中的密室杀人案,自杀?他杀?冤案?还原真伪!
▲时隔十三年,内容更严谨、更精致、更用心。
二十世纪三十年代,日本发生了轰动一时的“白川町四人被杀案件”,作者以小说形式叙述了该案件的全过程,内含法医鉴定、现场勘验报告、尸体解剖鉴定、法庭辩护,真实且令人毛骨悚然。
该事件中四人离奇死亡,包括小笛和她的干女儿,以及两个邻居家的孩子。属于典型的密室杀人案,且唯一的犯罪嫌疑人是小笛的情夫——广川。小笛四人死亡当天,广川就与她们在一起,且没有不在场证明。
小笛在遗书上写道她与广川相约自杀,然而从现场勘验结果和专家们的鉴定看,死者死状奇异,几乎不可能是自杀,因而警方将广川抓捕,进行了长达近两年的调查和审判。最终因证据不足,广川无罪释放,到底是自杀还是他杀至今仍无定论。
山本禾太郎(1889—1951) 著
原名山本种太郎,日本神户市人,曾出任日本关西侦探作家俱乐部的副主任,在文坛享有崇高地位。1926年6月,山本禾太郎以《窗》获得《新青年》杂志主办的侦探小说有奖征文二等奖,由此奠定了日后的创作基调——以大量真实素材如口供、鉴定报告等构成小说主体,辅以细腻的描摹和犀利的质疑,勾绘出社会上种种不公。1936年,他的《白川町杀人事件》在《神户新闻》和《京都日日新闻》同时连载,被评为战前“犯罪实录小说的双璧”之一。
赵建勋 译
国内知名日本推理文学译者,毕业于河北师范大学,2003年开始翻译出版日本小说。已在中信出版社、江苏凤凰文艺出版社、北京联合出版公司等多家出版机构出版了日本文学译作,包括高野和明的《消失的13级台阶》、天童荒太的《永远是孩子》、横山秀夫的《第三时效》等三十余部畅销作品。
豆瓣评论