作者简介

皮利尼亚克(1894—1938),俄罗斯白银时代的代表作家,十月革命后从事文学创作。1920年,皮利尼亚克出版了长篇小说《裸年》,这部作品使他一举成名,被翻译为英文、法文、德文、西班牙文等多国文字,同时也招致了严厉的批评。1929年,在柏林出版的中篇小说《红木》因“歪曲苏维埃现实”而遭批判。

内容简介

《皮利尼亚克小说选》收录了皮利尼亚克的长篇小说《果实的成熟》,中篇小说《红木》《不灭的月亮的故事》,以及短篇小说《人的风》和《骗子手们》。皮利尼亚克的作品有着魔术般的叙述手法,有时会突然找不到中心或主题,跟不上作者的跳跃式思维;有时会觉得故事荒诞不经,又逼真得如在眼前。皮利尼亚克通过一系列看似荒诞不经、古怪离奇的故事情节,以不拘一格的艺术技巧生动表现了现实生活中的一切方面,对细节的描写生动逼真。


皮利尼亚克(1894—1938),俄罗斯白银时代的代表作家,十月革命后从事文学创作。1920年,皮利尼亚克出版了长篇小说《裸年》,这部作品使他一举成名,被翻译为英文、法文、德文、西班牙文等多国文字,同时也招致了严厉的批评。1929年,在柏林出版的中篇小说《红木》因“歪曲苏维埃现实”而遭批判。

下载地址

豆瓣评论

  • Arrietty
    因为翻译生硬读得很慢,不灭月亮的故事挺好,果实的成熟前半段也还好,后半段开始不知所云。06-25
  • 诗意的信仰
    感觉一般,不知道是不是翻译问题,都是苏联式红色文学的影子02-23
  • AEROSSONERA
    短篇还挺好的,长篇读不下去...短篇里很爱月亮还有“黑夜追上了他们的马”这样的表达。06-20
  • 辟谷不辟肉蜗牛
    或许不收录最后一篇果实的成熟会更好10-31
  • Mr Wayfarer
    前面几个中短篇很不错。结构上有点问题,总感觉作者写完了就没耐性修改了,但才气是在的。最后一个《果实的成熟》确定不是篇草稿?叙述非常之乱,人物立不起来,加上太多东一榔头西一棒槌的议论和抒情,真是无法卒读。09-04

猜你喜欢

大家都喜欢