作者简介

三岛由纪夫是日本小说家,剧作家,记者,电影制作人,电影演员,是日本战后文学的大师之一,不仅在日本文坛拥有高度声誉,在西方世界也有崇高的评价,甚至有人誉称他为“日本的海明威”,也是著作被翻译成英文等外国语版最多的当代作家。
本书的译者文洁若先生,是萧乾先生的夫人,译著有《高野圣僧--泉镜花小说选》、《芥川龙之介小说选》、《春雪·天人五衰》、《东京人》以及与萧乾合译意识流开山之作《尤利西斯》等近千万字,在日语以及英语翻译界都享有盛誉。文先生翻译的《春雪》一直被认为是三岛的最好译本,此次出版,文先生又亲自将先前的译本重新做出了修订,使该译本日臻完美。

内容简介


三岛辞世之作,丰饶之海第一部,《春雪》,文洁若、李芒译,2013年文洁若先生修订版

男主角松枝清显在与女主角搭乘人力车赏雪时,初吻大自己两岁的绫仓聪子,这一幕让人难以忘怀。清显因为自己的自尊被聪子伤害而倔强不理对方,最终聪子答应了洞院宫治典王的求婚。婚约定下,清显才发现自己是多么爱聪子,于是以公布情书为威胁与聪子频频幽会,最终导致聪子怀孕,松枝侯爵不得不出面,帮助聪子前往大阪拿下小孩,聪子最后在月修寺出家为尼。清显最后想要与堕胎的聪子见面,遭到拒绝,在好友本多繁邦的帮助下依然无法得以实现见聪子一面的请求。于是在淡淡春雪飞舞时年仅二十岁的清显留下“在瀑布下再会”的遗言,回到东京两日后因肺炎而死去。

《丰饶之海》,是日本作家三岛由纪夫的超长篇巨作,1965年在雑志“新潮”开始连载。丰饶之海是三岛在东京市谷陆上自卫队东部方面总监部切腹自杀前的压轴之卷,将三岛式美学发挥到极致。丰饶之海的名称来自月海之一的丰饶海,存在于月球上的巨大坑洞,虽名为“丰饶”,其实是匮乏。[1] 丰饶之海前后分四部曲——《春雪》、《奔马》、《晓寺》、《天人五衰》。丰饶之海是一部以“滨松中纳言物语”为蓝本之“大河小说”(roman fleuve),纳入佛教唯识思想、神道一灵四魂说、能乐“仕手”“胁役”等种种东洋传统概念所写成。为此,三岛由纪夫曾自述:“我正计划在明年写一部长篇小说,可是,没有形成时代核心的哲学,如何写成一部长篇呢?我为此遍索枯肠,尽管现成的题材多得不胜枚举。”

下载地址

豆瓣评论

  • basi
    不是三岛的思想太偏激诡异,他的美学带着死亡的血腥,但那只是表面,内里他也只是一个敏感而软弱的男人11-25
  • 十六
    从清显不顾一切奔往月俢寺以求见聪子一面我就知道,这样的美男子,三岛是必然会将死亡之美赋予他的。07-08
  • 三尺水
    这版翻译确实好,再次惊叹于三岛由纪夫精妙绝伦的比喻,印象最深:“这个毫无歉意而又服了毒的老妪,化妆得犹如一只滚进扑粉盒的蟋蟀,身披暗红色棉睡衣蜷缩在那里。”05-08
  • 把噗
    翻译太赞 整个人都不好了。。。06-02
  • Air D-dur.24℃
    很久没有读完一本书后久久不能平息的感觉了,然而三岛的书却总能做到。原本觉得清显无论有怎样的结局都不足为惜,毕竟聪子实在太惹人怜了。但看完后心里也像是蒙上了一层春雪,冰凉沁人,即便是渐渐融化流逝,也带走了最后一丝热量。七夕当头,看完这么一本书,盛夏都似离我而去了。08-02

猜你喜欢

大家都喜欢