作者简介

作者凯伦・布里克森(1885—1962),丹麦著名女作家。1914年,旅居肯尼亚,经营咖啡农场。1931年农场大火后返回丹麦。后从事非洲》是她最著名的代表作。

内容简介

1914年,二十九岁的凯伦·布里克森旅居肯尼亚,在恩贡山下的农场经营咖啡种植园。直到1931年,凯伦离开非洲的生命旅程中不断上演的课题,但这本书不是一幕悲剧或一首恋旧的挽歌,而是一种自由与勇敢的生命力的宣扬,一种纯粹、明净、深远的爱的渗透。

下载地址

豆瓣评论

  • 方悄悄
    我推一下这个版本,已经快要推出了。我审稿的时候心情非常灰暗,但是读到袁田的译笔,又觉得文学毕竟是美的,充满了生命。《走出非洲》是我最爱的书,这一个译本非常出色。03-10
  • 陈太阳
    每晚读一点,大约花了二十天。心情复杂,一言难尽,译本优美得我要读原著了。凯伦以深情又克制的笔调展现了一个她永远永远走不出的非洲,恩贡山的绵长山脊,非洲高地的淡蓝或紫堇色天空,长雨季时整个平原弥漫的辛香气味,还有她的农场……是全世界独一无二的图景。她温柔细致的笔下还有捡来的薮羚露露,基库尤小孩,索马里仆人,她对辛苦劳作的公牛和轮船上被关在笼子里的火烈鸟和长颈鹿充满慈悲心,她对土著人的天然智慧进行了极其精准的描述……但她给爱人丹尼斯的篇幅却都是轻描淡写。有好几个晚上读得激动又感动,最后落下泪来。02-23
  • 影随茵动
    读过此本书后,忽然想把《夜航西飞》找来重读,都是文体形散的作品,作者都是来自欧洲的女性,并且都居住在肯尼亚,重要的是时间节点还是交融的,很想知道两者有没有过交集。04-24
  • 制冷型中央空调
    开篇大量景色描写非常美,随着非洲土著的叙述增加,这本书就越来越微妙,一面写土著人天然的狡猾诡诈、不知感恩,一面写自己对“当地文明”的尊重包容,居高临下、暗搓搓夸耀自己身为高级文明人的素质教养。“我相信,撇开我们这些白人在这片土地上从事的所有活动、带来的科学和机械进步,以及英国武力维持下的和平不提,解救和庇护土著是我们身上唯一能挖出来的实际用途”,距离这本书写成快一百年,伟大的白人给世界落后国家带去文明和希望,解救庇护动荡地区人民的活动依然在延续呢12-10
  • 兔小乐
    不知道为啥,读到最后她和大家告别时,嚎啕大哭。06-12

猜你喜欢

大家都喜欢