作者简介

威廉・莎士比亚(1564-1616)出生于埃文河畔斯特拉特福并在那里长大。25岁时,莎士比亚离开斯特拉特福的妻儿,搬到伦敦,开始在环球剧院做演员并开始写作。莎士比亚著有三十多部戏剧,还写了一些优美的诗歌。1611年,他写成《暴风雨》,这是他所有剧作中唯一一部原创作品——通常他都是重述别人的故事。如今莎士比亚的剧作依然举世闻名,在很多人心中他是最伟大的英语作家。

内容简介

《哈姆雷特》、《奥赛罗》、《李尔王》和《麦克白斯》世称莎士比亚的“四大悲剧”,是人类文学史乃至文明史上最著名的篇章。《莎士比亚四大悲剧(译文名著精选)》是著名的教授诗人孙大雨先生潜心于莎士比亚研究与翻译的重要成果。孙先生是我国第一位用诗体翻译莎士比亚诗剧的学者,他的译本以他本人所创建的音组体制的五音组素体韵文移译原文的五音步素体韵文,具有了不起的开创意义和独特的风格与魅力。《莎士比亚四大悲剧》附有百余幅精美插图,极具收藏价值。

下载地址

豆瓣评论

  • Ricardo
    年代的原因,翻译的非常拗口。05-14
  • 十水
    读《奥赛罗》的时候一直在祈祷,“千万别再误会下去了,赶紧真相大白”,很是伤心,我都忘了我读的是莎士比亚的四大“悲”剧,故事当然只有悲惨收场。09-25
  • summer lily
    一些词句翻得有些拗怪...01-20
  • Shayne
    莎翁诗剧兼有希腊古典和文艺复兴风貌,韵律铿锵,意象宏阔。在情节安排方面尤其擅长描绘阴谋,并巧妙地通过对话与独白揭示人物的心绪,在句意的回环曲折之中也有大智慧。总的来说这是一些静穆的作品,也许不那么浓烈纯粹,却经得起久久的咂摸。08-23
  • 清水濁
    no zuo no die04-23

猜你喜欢

大家都喜欢