作者简介

羅蘭.巴特 (Roland Barthes, 1915/11/12~1980/3/26)20世紀最重要思想家之一。法國「新批評」大師,是繼沙特之後,當代最具影響力的思想大師,也是蒙田之後,最富才華的散文家。他在符號學、詮釋學、結構主義與解構主義的思想領域,都有極為傑出的貢獻,與傅柯、李維史陀並稱於世。巴特不僅擅長以其獨特的秀異文章,為讀者尋回「閱讀的歡愉」,並將「流行」、「時尚」等大眾語言,融入當代的文化主流,為現代人開啟21世紀的認知視窗。他的諸多著作對於馬克思主義、精神分析、結構主義、符號學、接受美學、存在主義、詮釋學和解構主義等等皆有極大的影響。1980年2月,一個午後,巴特在穿越法蘭西學院門前的大街時,不幸因車禍猝死。譯者簡介江灝輔仁大學法文學士、碩士。現任法國在台協會主任室專員,曾任中央廣播電台法語節目主持人。著有《符號帝國增補篇—羅蘭.巴特與艾蜜莉.諾彤眼中之日本及其工作想像》,譯有《楊英風全集》(法文書信)。賜教信箱:winston0509@hotmail.com

内容简介

當欲望跌進一條死巷,東京打開了千百個出口。

一九七○年,巴特宣稱日本將是符號產製與消費的終極國度。

如今,將此書置於日本戰後重新崛起、各類商品風行全球的脈絡,

會發現巴特或許無心插柳,卻極為精準地預言了日本當代文化經濟的核心構成:

操作符號、製造意義、深植人心。

這對與日本有著深刻複雜關係的我們來說,

正是重新探究日本有別於歐美、「另類現代性」的一個閱讀起點。

日本是書寫的國度,

羅蘭.巴特在日本邂逅了最貼近他理念與狂熱的符號系統。

日本最能遠離西方符號驅力在我身上引發的一切厭惡、惱怒、拒斥。日本的符號很強烈:令人激賞地井然有序、安排得宜、標示清晰,保有自主,從不西化或理性化。日本的符號是空的:它的符徵逃逸了,在這些無償支配一切的符徵深處,無神、無真理、無道德意義。值得一提的是,在日本,到處揭示著這種符號呈現出來的優越特質、高尚的自我肯定及情欲魅力,一切表露在物品及最微不足道的舉止(那些我們通常視為毫無意義或庸鄙不堪的行為)之中。因此,符號場域將不會透過它的制度面來探求:重點不在於藝術、民間傳說,甚至是「文明」(我們不會將封建日本與現代科技的日本互為對比)。我們要探索的主題,是都市、商店、戲劇、禮儀、庭園、暴力;我們要探索的主題,是幾個動作、幾道菜、幾首詩;我們要探索的主題,是臉孔、眼睛,還有畫筆。這一切,乃是運筆寫下,而非畫下來的。——羅蘭.巴特

羅蘭.巴特 (Roland Barthes, 1915/11/12~1980/3/26)

20世紀最重要思想家之一。

法國「新批評」大師,是繼沙特之後,當代最具影響力的思想大師,也是蒙田之後,最富才華的散文家。

他在符號學、詮釋學、結構主義與解構主義的思想領域,都有極為傑出的貢獻,與傅柯、李維史陀並稱於世。巴特不僅擅長以其獨特的秀異文章,為讀者尋回「閱讀的歡愉」,並將「流行」、「時尚」等大眾語言,融入當代的文化主流,為現代人開啟21世紀的認知視窗。

他的諸多著作對於馬克思主義、精神分析、結構主義、符號學、接受美學、存在主義、詮釋學和解構主義等等皆有極大的影響。1980年2月,一個午後,巴特在穿越法蘭西學院門前的大街時,不幸因車禍猝死。

譯者簡介

江灝

輔仁大學法文學士、碩士。現任法國在台協會主任室專員,曾任中央廣播電台法語節目主持人。著有《符號帝國增...

下载地址

豆瓣评论

  • orbit
    巴特写日本,理解有分歧与隔阂。细处落笔有滋有味,笔触到了汤水料理如阴翳礼赞一样纤细温柔,俳句果然与明室开篇呼应。符号学家作文丰富精准(哪怕只是他脑海中一厢情愿的漂移的符号),然而此刻看来意义不在描写与解剖,而在构建,“是你在吃,但是,是他在操控、书写、创造。”08-24
  • 傅红雪
    216页的书,导读和序就占了60页。04-10
  • Abyss
    巴特借日本的具体形象构建一个理想的符号帝国。读台版书心里就是踏实,不用担心阴魂不散的意识形态灌输。导读质量佳。装帧设计很棒。11-07
  • 邝海炎
    大师就是大师,什么都能说出花来,哈哈11-01
  • 桴齋
    有些過分相信日本的自我宣傳。導讀實在荒唐。12-28

猜你喜欢

大家都喜欢