作者简介

作者加斯帕·格里芬(Jasper Griffin),英国古典学者,牛津大学古典文学教授,曾多年在贝利奥尔学院(Balliol College)从事教学和研究工作。

内容简介

一部关于荷马研究中的经典之作,从生与死的主题切入荷马史诗的解读,引导我们进入荷马所勾勒的世界。

通过对《奥德赛》《伊利亚特》等荷马史诗的经典作品进行解读,引导读者进入荷马所勾勒的世界。

1.作者是牛津大学古典系教授,荷马研究专家。

2. 聚焦于读者耳熟能详的《伊利亚特》《奥德赛》等经典文本,对其中涉及的人物性格、场景设定进行了深入细致地描绘与分析,为读者展开了一幅宏伟的史诗画卷。

3. 为对荷马史诗感兴趣的读者提供了阅读指引与参考。

《荷马史诗中的生与死》是一部关于荷马史诗的精彩专题研究。作者从史诗文本出发,从生存与死亡这一永恒主题切入荷马史诗的解读,对荷马史诗中的场景描绘、人物刻画等进行了分析,同时探讨了史诗中有关神明和命运的重要问题。作者通过平易、细致的讨论,引导读者进入荷马所勾勒的世界。同时,作者也回应了一些荷马史诗批评中的重要问题,不仅适用于热爱荷马史诗的普通读者,也能为史诗不同阶段的研究者带来启发和思考。

作者加斯帕·格里芬(Jasper Griffin),英国古典学者,牛津大学古典文学教授,曾多年在贝利奥尔学院(Balliol College)从事教学和研究工作。

下载地址

豆瓣评论

  • drowser
    翻译厉害啊,竟不像在读译本。02-05
  • #Nani?monai
    迟到的表白……翻译时每每看到不好处理的句子就来看这本,简直不知道译者是如何搞得这么好。严谨而有趣的作品,几处荷马史诗的译文译者似乎处理过,感觉更准确了。07-16
  • dawn
    第一章写的最”密“,脚注最多,引用的scholia也最多。最后三章相比之下更”稀疏“,行文中大段引用荷马,有些之前已讨论过。推测读者若坚持完前两章,后面的阅读速度会大大加快。书目略过时,但讨论的主题仍是理解荷马史诗的关键。关于史诗原文,作者若引希腊文,则从希腊文翻译,若用英文引用,因Griffin的英译比较自由,更适合本书上下文,一般从英译。补充:重看纳吉《荷马诸问题》,发现nagy对griffin关于希腊神话与其他民族神话的对比,有许多批评。可对看。|| 2022.12 为第二版校对重读一遍。12-28
  • 蘇捌
    引用文献和古代评论,为论点给出一定的支撑,也指出进一步拓展的各种方向。从细节入手对荷马写作风格的情感表达作用做出了十分动人的分析,尤其是指出阿喀琉斯对自己悲剧命运的洞明,以及因此生发出的英雄式对死亡的豁达,还有史诗中描写杀戮场面的克制,然后是通过事实陈述来含蓄而深刻地表达女性(忒提斯与安德洛玛刻)对丈夫和儿子死亡的悲伤。即使是持异见者,面对如此真诚的揣摩,也应该向作者的审美品位致敬。从威廉斯到格里芬,都能读出他们对于古典文本真挚的感情,这种感情可能会影响他们的解读视角,但却恰好贴合引发出这种感情的文本自身的气质。况且,他们都是持着小心谨慎的态度在学术解读中运用这种感情的,这又是另一处“其致一也”。#23-24#05-30
  • 安提戈涅
    很不错的解读,趁着又刷了一遍《荷马史诗》把这本也看了。一言以蔽之,荷马史诗描绘的是人存在之壮丽与人的必死性,格里芬也正是从生与死的角度给出了非常熨帖的文本阐释。他的释读里面其实还内嵌着很丰富的“古今之争”——古代为荷马史诗做笺注释读的学者与当代学者之间观点的博弈与变迁,总体来说当代学者更偏爱宏观的定论,而非个人口味与品位的定夺。梳理了非常多的主题,是对史诗文本的一次系统化整理。其中关于武器与英雄合为一体的论述,非常接近于薇依对于荷马史诗的判断:这就是一个讲述力量、甚至是“物”本身的故事;早期各民族神话的比较也提到了一点我之前没想过的问题:史诗里人的尊严问题,而尊严恰恰是被文艺复兴传统给完整继承了的;最后讨论凝视的一章也喜欢,因为重读时同样注意到了这个“宇宙视野”,也许可归为精神修炼传统。09-13

猜你喜欢

大家都喜欢