内容简介

《伟大的传统》从英国小说史上“几位直正大家”着手,梳理和阐明了英国小说传之伟大所在,以“唤醒一种正确得当的差别意识”。所谓小说大家,“乃是指那些堪与在诗人相比相埒的重要小说家——他们不仅为同行和读者改变了艺术的潜能,而且就其所促发的人性意识——对于生活潜能的意识而言,也具有重要的意义。”亦即他们不仅是形式、手法和技巧上的创造性天才,更对道德关系和人性意识有着严肃抄件味关怀。

下载地址

豆瓣评论

  • leila
    书的翻译实在很坏,就算译书要秉着忠实原文的原则,但是汉语和英语显然是两个语种,汉语的语序很重要,总是否定否定还反问的这种句法,我都读哭了!翻译者碰到这种情况就不能帮忙理清一下吗? 读一段就要做一次逻辑推理的头脑风暴,我这读的真是文学批评吗?本来想给三分,加一分是送给为翻译者作序的先生,亏了你把序写得那么花枝招展,读完前两章,我已经对于F.R.里维斯的主观出离愤怒了。05-19
  • 陆秋槎
    感情上很想给这本书一星,因为我从字里行间只读出了道统论的贫困。但不得不承认,这类理论套用在英国小说上面,或许是完全正确的;不过,若要移植过来、评论中国现当代小说,就难免失之千里了。所以我希望这本书在中国尽可能不要有影响。当然,它也的确不会有。05-11
  • 在利维斯的眼中,经典和传统是两回事。传统是一个有机的整体,而经典是伟大的作品。哈代只是经典但不属于传统,利维斯看得起的作家只有四个:简·奥斯丁、乔治·艾略特、亨利·詹姆斯、康拉德。这一点我并不苟同。01-08
  • 折耳刺猬
    认真读完后扫除了最初对于利维斯的误解。于这个唯美/形式主义可以随时在严肃信念与意义面前怡然生出优越感的时代,利维斯的坚持或许是一种堂吉诃德式的理想主义行动,他的剑指向了巨人,我们却嘲笑着说那明明是风车而已。03-18
  • 史太
    本科毕业论文灵感的来源。回归伟大传统,可惜续上意识形态斗争了。可惜了可惜了。06-04

猜你喜欢

大家都喜欢