作者简介

作者伊斯玛伊尔·卡达莱(Ismail Kadare),阿尔巴尼亚当代著名作家、诗人。1936年卡达莱生于阿尔巴尼亚南部城市吉诺卡斯特。1954年他以诗集《青春的热忱》初登文坛,此后创作了《群山为何沉思》《山鹰高高飞翔》《六十年代》等,在诗坛独领风骚。1963年,他的首部小说《亡军的将领》问世,在法国名声大振。之后创作了《雨鼓》《石头城纪事》《破碎的四月》《梦幻宫殿》《阿伽门农的女儿》《金字塔》等代表作。迄今为止,他的作品共被翻译成40多种文字,并获得了多项国际著名文学奖,包括2005年的首届布克国际文学奖、2009年西班牙阿斯图里亚斯亲王奖、2015年以色列耶路撒冷奖、2019年纽斯塔特国际文学奖等,卡达莱也是诺贝尔文学奖的热门人选之一。
译者孙丽娜,长春工程学院外国语学院副教授,博士,研究方向为外国语言文学。

内容简介

《阿伽门农的女儿》一书包含三个中篇小说,分别是《长城》《致盲敕令》及《阿伽门农的女儿》。《阿伽门农的女儿》讨论了不同时代背景下的政治统治。

《长城》围绕对峙在长城两侧的一位明朝官员和一个蒙古士兵展开,最终征服了奥斯曼帝国的帖木儿却无法突破明朝的薄弱防线,文中以长城为分水岭,记录了不同地区之间关于文明与野蛮的交流,长城也成为见证死亡的碑铭。

《致盲敕令》的背景是19世纪奥斯曼土耳其帝国的改革,描述了一个阿尔巴尼亚家族在帝国政治下的悲哀命运,详细写出了专制政体的运作模式。

《阿伽门农的女儿》再现了20世纪80年代真实的阿尔巴尼亚,借助两则希腊神话,展现现实生活中主人公和一位高官女儿的爱情的失落和国家机器的残忍,讨论了西方文化传统的根基。

全书情节循环往复,有如迷宫般精巧别致,是一部充满荒诞与隐喻的黑色寓言。

下载地址

豆瓣评论

  • 永思睡昏昏
    2022已读012 booktree第五本。04-01
  • 谦谦卮言
    个人比较偏爱《致盲敕令》这篇。故事尾声部分,一众盲人涌上街头的场景画面感十足,让人深受震撼。读完好几天后,我脑海里仍然时不时浮现这个画面。02-09
  • Ashen
    作为深度投入政治的作家,卡达莱比很多艺术家型作家和知识分子型作家的历史观要成熟深刻得多。卡达莱曾在1967年这个特殊时期到访中国,就在他到访期间,北京上海的作协都解散了,卡达莱说那是一次荒唐的经历。而在2016年接受一家敌对中国的媒体采访时,卡达莱毫不遮掩地大加赞赏中国近些年的发展与变化。单看卡达莱的个人履历会感到矛盾重重,正如高兴老师所说的“分裂”。但能想象一个西方人看到卡达莱对于中国的评价时也会说他分裂,而作为中国人当然理解卡达莱的意思。所以,问题似乎就在于,我们都在拿自己身处的政/治环境套用到对卡达莱的理解上,尤其中阿曾共同撑起那面旗帜,我们更觉得这样解读理所当然。但正如卡达莱说的,阿的整治斗争再残酷,也不会发生文嗝这种荒唐事。即便卡达莱分裂,也并不意味着老舍,郭沫若,高行健或谁完整。02-21
  • 小透明
    《阿伽门农的女儿》由阿尔巴尼亚作家卡达莱所著,包含《长城》《致盲敕令》《阿伽门农的女儿》三篇小说。《长城》以中国为背景,朝廷官员和蛮夷以长城为界对峙,故事本身非常乏味。两个情节点是修复长城的真相被揭开,亡魂们守着秘密和过往被困在城墙之中。《致盲敕令》通过一场大型猎巫讲权力机制,邪恶之眼评判标准的模糊,权力的秘密运作方式,使每个人互相防备,争相举报。流言就是一把行刑刀,恐惧是其催化剂。当混乱达到高潮后,终于迎来拨乱反正,最后我们悚然发现混乱的源头只是一场对指令的误读。《阿伽门农的女儿》以古希腊神话为原型,把现实中的高层对女儿的献祭代入。这篇进入更清晰的时代背景,如果缺乏对阿尔巴尼亚政治的了解,很大程度上会影响我们对这个故事的理解。所以我个人更爱《致盲敕令》那种抽象的对权力的解读。03-10
  • 奇诺.
    很喜欢长城,流动的攻守角力和似是而非的真相;致盲敕令窒息的氛围中穿插着非常私密的身体描写;第三篇很卡夫卡,虽然只读过变形记,还是应该说很变形记。01-27

猜你喜欢

大家都喜欢