作者简介

阿尔贝・加缪(AlbertCamus,1913-1960)

内容简介

“今天妈妈死了。也许是昨天,我不清楚。”

下载地址

豆瓣评论

  • 美团练习生
    第二次看局外人。这个版本译得也很流畅自然,可读性很强。看了加缪的大事年表,发现他英年早逝。每次看到这种命不够长的艺术家就觉得他们会不会是拿寿命和撒旦交易,以求多一点的天赋。07-17
  • 麦兜小胖
    人是社会性动物,有时候为了从“我”成为“我们”的一员,个体都会付出大量的努力。而默尔索恰恰反其道而行之的“活在当下”的人,为母亲做更好的选择(虽然偏离了社会道德标准),为自己做更好的选择(不看母亲的遗体被人认为冷血),敢爱自己爱的人(遇到了自己喜欢的人就去约),敢对问“你爱我吗”的人说我不知道(很多人每次回答“爱”的时候真的有勇气面对自己真正的答案么?),对于无法理解的宗教信仰提出质疑…………作为一个全然“活在当下”的人,其他戴着各种各样文化、宗教、道德枷锁的人必定是杀之而后快的,所以他的悲剧结局几乎是注定的(文化、宗教、道德都是非常有意义的人类软实力,同时也是杀人不眨眼的快刀)。但他展示出了活在当下的能力,思考过的人生。PS:法文读不懂,不知道英文版是不是比中文版更传神10-09
  • Will~P
    经典中的经典,加缪的语言文字极美,同时他笔端所呈现出的、冷静的哲学思辨、也是让人膜拜的大师水准,真难想象《局外人》是他早期的作品;结尾处默尔索与神父及与他自己的对话很慑人心,让我想起刘擎教授的那句“人类因理性而伟大,因认识到理性的局限而成熟”。05-17
  • 一夜星河煮水
    以前十几岁读罪与罚,二十几岁读局外人,脑中充满了问号。现在终于能get住部分了。08-06
  • 長野津子
    讀到百分之三十八就譯後記了,正想罵哪個譯者又把感言寫半本書,結果發現是中法雙語版⋯⋯但我只認識你我他的法語水平,看這一本也就看了個寂寞。10-12

猜你喜欢

大家都喜欢