作者简介

李惠仪(Wai-Yee Li),哈佛大学东亚语言与文明系教授,中央研究院院士。1987年获得普林斯顿大学博士学位,主要研究晚明与清代文学、先秦两汉历史著作等。著有《引幻与警幻:中国文学的情爱与梦幻》、《〈左传〉的书写与解读》、《明清之际的女子与国难及其回响》。编有《清初文学中的创伤与超越》。另与杜润德、史嘉柏合作英译了《左传》。2016年,她因《帝国晚期中国文学中的女性与国难》(Women and National Trauma in Late Imperial Chinese Literature,2014)一书获得“约瑟夫·列文森图书奖”(Joseph Levenson Book Prize)。

内容简介

《左传》是中国历史与文学的重要典籍。《《左传》的书写与解读》通过对《左传》文本进行解读,力图去把握其中所蕴含的阐释往事的原则和模式。当古人开始有意识要探寻历史,他们会进以思考重现阐释过程的方法,会更加重视阐释历史的基础。那么,阐释的结构是怎样建立起来的,又如何瓦解?对历史的理解有哪些可能, 又有哪些局限?《《左传》的书写与解读》回答这问题。

【名人推荐】

这一学术成果非常可观。它不仅提供了大量质量极高的英译(可与中文原文相对照),而且以精密细致的方式比较了不同的篇章,详细阐释了叙事所描述的事件。它意在分析修辞背后的目的,以及其它促使人们把《左传》视为“历史”的特质。

――戴伟生(Stephen Davidson)(美国西南大学)

通过《《左传》的书写与解读》的撰写,李惠仪为中国史学的诞生和发展提供了一项有趣而重要的分析。她成功地论证了中国古代史官在保存过往文献的同时,不仅努力理解过去所发生的事情,更力图条理自己的经历和记忆,并为之赋予意义。在很大程度上,古今中外撰写史书的人都会遇到这两个问题。因此,《《左传》的书写与解读》值得所有从事历史研究的专家阅读。

――王晴佳(罗文大学)

李惠仪(Wai-Yee Li),哈佛大学东亚语言与文明系教授,中央研究院院士。1987年获得普林斯顿大学博士学位,主要研究晚明与清代文学、先秦两汉历史著作等。著有《引幻与警幻:中国文学的情爱与梦幻》、《〈左传〉的书写与解读》、《明清之际的女子与国难及其回响》。编有《清初文学中的创伤与超越》。另与杜润德、史嘉柏合作英译了《左传》。2016年,她因《帝国晚期中国文学中的女性与国难》(Women and National Trauma in Late Imperial Chinese Literature,2014)一书获得“约瑟夫·列文森图书奖”(Joseph Levenson Book Prize)。

下载地址

豆瓣评论

  • 四部居士
    一旦掌握了著作的套路,是书变得很廉价了。11-22
  • 道理大抵都听过
    书名没翻好,重点在“解读”这个概念如何落实到历史速写之中。关注点在于细微的先验事实、占卜、梦境等充满不可知与可能性的“征兆”在带有道德意义的历史书写中怎样被“解读”,这些解读又如何推进了历史叙事,进而形塑了一种认识与书写历史的方式。基本就是个左传的读书笔记,内容散碎,论述不集中。第5章讨论礼崩乐坏时代叙事方式变轨,本可以很出彩(提到了戏阳速、浑良夫之类人物),但写得比较失望。大概比较适合读不了经学著作的人来了解一点关于《左传》的谈资……06-15
  • ly的读享生活
    一脸懵地翻完。。。作者似乎一直在说车轱辘话,绕不出来。10-08
  • Gavagai
    优点缺点都很明显的书,得之于问题意识,失之于琐碎散漫,有足够多贴近案例的描述,却缺少跳脱出来的视野。看这本书总是在期待作者在细碎的描述之后给出几句反思性和贯通性的理论总结,可是一直看一直看,到底也没等来。07-21
  • 白衣
    很快翻完。对中文读者来说好像没什么特别的。01-02

猜你喜欢

大家都喜欢