作者简介

菲茨杰拉德(Francis Scott Fitzgerald,1896—1940)

内容简介

美国纽约顶级社交圈,突然闯进一位神秘富豪盖茨比,经常在家举办奢华派对。有一天,盖茨比隐藏的秘密被邻居发现:当他还是穷小子时,与富家女黛西陷入热恋,情系终身。为了心爱的黛西,他不择手段终于混成有钱人,昔日女神却已嫁入豪门;为爱痴狂的盖茨比做出了一系列惊人举动,如愿与黛西旧情复燃,然而,等待他的却是自我毁灭和人性的残酷真相……

下载地址

豆瓣评论

  • _5yc
    翻译实在是……只看了第一章便有了不少疏漏。为了流畅而肆意偷换原文的辞藻和意愿,实在不能让人满意。尤其是即便做了这样那样的改动,文字依然没有达到任何可称为“美感”的档次,可以说是比较失败了。当然原文是满分,三星是翻译的锅。08-07
  • 时挽
    盖茨比的故事和结局,并未惊醒菲茨杰拉德的梦境,菲茨杰拉德用盖茨比的事迹惊醒世人,也像谶语一样预言了自己终将如盖茨比一般,死在织梦的路上。而传奇,却因历经百年而永垂不朽。05-05
  • 刍狗
    最后三章才有点儿感觉,前面完全读不进去的状态,电影看过情节也差不多能对的上,就是读着太生硬了,译的真的是一言难尽01-15
  • LoveYumi
    个别地方翻译得不准确,比如威尔森夫人问一只狗的公母时是说boy和girl,汤姆非要用bitch,这个地方应该是作者为了表现汤姆的粗鲁,结果译文中一律译为“公狗”“母狗”,意思被抹平了。作品描写的纨绔子弟蛮形象的,不学无术却又自以为是,还要给别人发读书卡。06-24
  • 柚子去哪了。
    说实话 董继平译的这个版本看得让人很难受 看完全篇再看原著作者的故事 才发现其实就是他的缩影 不过看完更期待看小李子演的电影了……好奇黛西是谁扮演的01-19

猜你喜欢

大家都喜欢