作者简介

作者 | 亚瑟·柯南·道尔爵士(Sir Arthur Conan Doyle,1859—1930)英国小说家,其作品福尔摩斯探案系列被誉为侦探小说中的《圣经》,拥趸队伍遍布全球。于1930年7月7日去世,其墓志铭为“真实如钢,耿直如剑”(Steel True, Blade Straight)。译者 | 李家真1972年生人,曾任《英语学习》杂志副主编、外语教学与研究出版社综合英语事业部总经理及编委会主任等职,现专事文字。

内容简介

福迷们不可不知的一个冷知识:中文版第一个福尔摩斯探案全集,是中华书局于1916年出版的《福尔摩斯侦探案全集》。

2012年,中华书局全新打造插图新注新译本,深受读者喜爱,为豆瓣网高分作品,并曾多次被英国大使馆文化教育处官方微博指定为活动用书。时隔十年,中华书局诚意推出新译本的升级版本——插图珍藏版,以飨读者:

☆ 内容完整:全部福尔摩斯探案故事,四部长篇+五十六部短篇,一个都不能少,没有任何删减。

☆ 印制精美:正版图书全七册,纯质纸印刷;典雅木质函套,方便收藏。

☆ 赠品独特:1916年《福尔摩斯侦探案全集》原大仿真本一册+19世纪伦敦街道高清彩色大图一份+精美卡片式放大镜一个。

2022年插图珍藏版在2012年插图新注新译本的基础上,全面升级,回馈读者朋友,提升阅读体验:

☆ 全面修订译文,文字更为准确、通顺,流畅可读。

☆ 增补注释近300条,全七册注释总数约1500条,各册注释尽量详细,见于前册者均予以提示,方便读者朋友查阅、参考。

☆ 套装包装由之前的纸质盒装升级为木质函套,更结实耐久,便于收藏。

☆ 赠品中,独特的民国版第一册仿真本予以保留外,19世纪伦敦街道地图升级为完整的高清彩色大图,并加送一个精美的卡片式放大镜,方便查阅地图,也可当书签使用。

作者 | 亚瑟·柯南·道尔爵士(Sir Arthur Conan Doyle,1859—1930)

英国小说家,其作品福尔摩斯探案系列被誉为侦探小说中的《圣经》,拥趸队伍遍布全球。于1930年7月7日去世,其墓志铭为“真实如钢,耿直如剑”(Steel True, Blade Straight)。

译者 | 李家真

1972年生人,曾任《英语学习》杂志副主编、外语教学与研究出版社综合英语事业部总经理及编委会主任等职,现专事文字。

下载地址

豆瓣评论

  • 星影龍三
    中华书局的注释为脚注,好歹在同一页,阅读方便,不像浦睿的诺顿,注释把原版边注改成书最后面成了奇葩的尾注,每次翻来翻去的恶心人08-22
  • 暗夜大佬
    中华书局推出了升级版《福尔摩斯探案全集》,译者对全书译文进行了修订,又增补了很多注释。这种考据一般的注释以及修订,已经不再只是将福尔摩斯的故事当做一般的小说来对待了,而是上升到当做是文献或是名著来研究了。有了这些注释的加持,我们才更能了解到原著更多的社会背景、历史文化以及民族风俗等等。这些修订与注释都是极其耗费心血的,相信没有一份极度的热情是无法完成的。随书还赠送了大张伦敦地图、书签式放大镜,以及1916年翻译的福尔摩斯仿真本一册。这套书真可谓是诚意十足,值得推理迷们收藏。04-19
  • Fedal
    相比黄金时代那些推理严密、悬念迭出的同类作品,《福尔摩斯探案集》与其说是侦探小说,不如说是维多利亚时代的世情小说。从这一点来说,此书与雷蒙德钱德勒的《漫长的告别》似有相似之处,但又显得更为通俗有趣。长篇作品中浓厚的异域风情、宗教主题、神秘主义色彩与复仇情节,短篇作品中的巧妙构思和百转千回的曲折情节,共同构成了这部不朽的通俗小说巨著。 中华书局版本由李家真翻译,纠正了前译的众多错漏,且文风朴实无华,贴合汉语习惯可称为最佳的中文译本之一。08-01
  • 进入漫长白天
    准备收李译福尔摩斯,正好出了新版,更喜欢旧版封面一点,新版又有不少修订。译本无敌,中译本唯一选择。06-02
  • 安于风中
    李家真的译本真是十分流畅又有古味,结合后记看得出译者十分用心。可能对侦探悬疑类的兴趣不大,所以我的兴奋阈值很高,整体读下来佩服柯南道尔爵士的想象力,不过在我看来,人物塑造方面总觉差点意思,可能作者要集中在探案故事上,所以对于福尔摩斯身之为人所具有的其他特性着墨不多(相比华生就有人味很多),虽然“没人味”是福尔摩斯的一个吸引人的点,然而这正是我所期待作者略施笔力补充破除的地方。01-05

猜你喜欢

大家都喜欢