作者简介

尼科洛·马基雅维里(1469-1527),15世纪文艺复兴时期意大利著名的政治思想家和哲学家,他第一次明确摆脱了神学和伦理学的束缚,为政治学和法学开辟了走向独立学科的道路。马基雅维里在世界政治思想史上占有重要地位,是近代政治思想的主要奠基人之一。
译者简介:潘汉典,1920年生于广东,1948年毕业于东吴大学比较法研究所,获法学硕士学位,精通英、法、日、德、俄等多种语言,是我国著名法学家、法学翻译家,中国政法大学比较法研究所创建人、原所长,现为中国政法大学教授、博士生导师。2012年12月6日,被中国翻译协会授予“翻译文化终身成就奖”荣誉称号。

内容简介

《君主论》是意大利文艺复兴时期著名政治思想家、外交家马基雅维里的代表作,是一本毁誉参半的奇书,一直被奉为欧洲历代君主的案头之书、政治家的最高指南、统治阶级巩固其统治的治国原则、人类有史以来对政治斗争技巧最独到最精辟的解剖。《君主论》自1532年开始印行,迄今480多年,从西方到东方,在政界、宗教界、学术界等领域引起巨大的反响,与《圣经》《资本论》等一起被西方评论界列为影响人类历史的十部著作。


尼科洛·马基雅维里(1469-1527),15世纪文艺复兴时期意大利著名的政治思想家和哲学家,他第一次明确摆脱了神学和伦理学的束缚,为政治学和法学开辟了走向独立学科的道路。马基雅维里在世界政治思想史上占有重要地位,是近代政治思想的主要奠基人之一。

译者简介:潘汉典,1920年生于广东,1948年毕业于东吴大学比较法研究所,获法学硕士学位,精通英、法、日、德、俄等多种语言,是我国著名法学家、法学翻译家,中国政法大学比较法研究所创建人、原所长,现为中国政法大学教授、博士生导师。2012年12月6日,被中国翻译协会授予“翻译文化终身成就奖”荣誉称号。

下载地址

豆瓣评论

  • 花鸟刍狗间
    明天补笔记。5.27补笔记……两个问题1.这套理论并不适合现代国家 2.马基雅维利说了,与时俱进是最重要的。另两个问题1.本书的前提(或者说目的)是保住自己的君主地位。且几乎止尽于此,没有进一步讨论君主治国的指责(传授了一些甩锅技术、以及为了作战而学习地理历史的必要性)。2.尖锐的问题是:对统治地位的维护技术是否能与治国能力成正比呢?在马基雅维利看来,稳住了民心就巩固了统治,两者好像是相辅相成的。(也许在当时的政体下确实如此)人民是愚蠢的,人性是卑劣的,所以只能加以愚弄。对外掠夺,对内细水长流,除了自己不依靠任何人。他的根本是自我保存+精神控制。其对心理学考察的细致程度令人惊讶:哪怕一点点的恶意都不要放过。愚民是因为民愚,这很正确。最根本的还是自己要强大、智慧且独立,这是永恒不变的真理。05-18
  • yumyum
    书是不错,翻译真拗口,还有不必要的生僻词“遽然勃兴”“块垒”……能直白通畅的翻译,让读者不必来来回回纠结一句话的说法,就是最好的译者了。一个伟大的君主应该是受人尊重的,不必受人喜爱,也不能为大多数人所憎恨。08-29
  • 夜幕
    适合与《论李维》结合看,更全面、立体的了解马基雅维利的政治思想、理念。07-13
  • 黎元洪
    这书也没有这么好吧。。一直以为这是多好的经典呢。一星给封面设计,一星给它的影响力,其他就不给分了03-19
  • 郑奉常论隋炀帝
    马保国在意大利的亲戚表示:“你们这些新上任的美国总统,不讲德性。”11-09

猜你喜欢

大家都喜欢