作者简介

《世界文学》是新中国成立后创办的第一家专门介绍外国文学作品和理论的重要文学期刊。1953年7月,《世界文学》创刊,当时定名《译文》。1959年1月起,更名为《世界文学》。历任《世界文学》主编有茅盾、曹靖华、冯至、陈冰夷、叶水夫、高莽、李文俊、金志平、黄宝生、余中先,现任主编为高兴。
《世界文学》以鲁迅先生倡导的“拿来主义”为宗旨,全面、客观地为读者展示现当代外国文学的本质面貌,着力介绍世界各国最优秀的文学作品。《世界文学》已出版三百七十七期,译介一百二十多个国家及地区的文学作品。许多享誉世界的名家名作都是首先经由《世界文学》译介,才被我国的出版社与读者所了解、熟悉。
六十五年,近四百期,日积月累,《世界文学》译介过的优秀作家和优秀作品难以计数。那里有一代代作家、译者和编辑的心血和足迹。

内容简介

《在中途换飞机的时候》收录了《世界文学》杂志创刊65周年以来刊载的19篇以“爱”为主题的经典名作。作者多是享有世界级声誉的文学家,如霍桑、纪伯伦、欧亨利、皮兰德娄、布尔加科夫等。所选篇目皆为具有深刻现实意义的佳作,在这些作家笔下,红尘之人如何爱自己、爱他人,以及由爱延伸而出的婚姻、家庭关系及其他情感——诸如爱极而生的恨、失却爱所导致的癫狂、在无私大爱面前对个人情感的牺牲和舍弃等,多角度阐释了“爱”作为人类永恒情感的复杂性与多样性。

《在中途换飞机的时候》是灯塔书系之《世界文学》创刊六十五周年珍藏书系(小说卷-爱主题)

——————————————————

六十余年,近四百期,日积月累,《世界文学》译介过的优秀作家和优秀作品究竟有多少,实在难以计数,肯定是一片茂密的林子。在那片林子里,有一代代作家、译者和编辑的心血和足迹。即便困难重重,只要文学情怀不变,我们就唯有坚持,唯有前行,唯有把每一天、每一年都当作新的开端,一步,一步,不断走向高处,更高处。

——《世界文学》杂志主编 高兴

《世界文学》在我最初的写作里起到了很重要的作用,当时对我产生影响的很多短篇小说大多是《世界文学》上读到的。

——作家 余华

是音乐和文学完成了我的呼吸:字吸,歌呼。……尤其是当我走进《世界文学》时,一句诗歌里的隐喻,一篇小说里的奇异幻想,甚至某位作者文笔之外的一个暗示……..都会使我找到一个新的和弦和节律调性。

——音乐人 作家 钟立风


《世界文学》是新中国成立后创办的第一家专门介绍外国文学作品和理论的重要文学期刊。1953年7月,《世界文学》创刊,当时定名《译文》。1959年1月起,更名为《世界文学》。历任《世界文学》主编有茅盾、曹靖华、冯至、陈冰夷、叶水夫、高莽、李文俊、金志平、黄宝生、余中先,现任主编为高兴。

《世界文学》以鲁迅先生倡导的“拿来主义”为宗旨,全面、客观地为读者展示现当代外国文学的本质面貌,着力介绍世界各国最优秀的文学作品。《世界文学》已出版三百七十七期,译介一百二十多个国家及地区的文学作品。许多享誉世界的名家名作都是首先经由《世界文学》译介,才被我国的出版社与读者所了解、熟悉。

六十五年,近四百期,日积月累,《世界文学》译介过的优秀作家和优秀作品难以计数。那里有一代代作家、译者和编辑的心血和足迹。

下载地址

豆瓣评论

  • 云也退
    书名里的这篇莫洛亚的小说,我是靠它扛过了一段极度抑郁的,今天推荐给广大华为用户…12-06
  • 土豆丝
    第一篇天长地久真的是这些年看的最惊心动魄的爱情故事了,使得后面的一些优秀篇目都黯然失色。04-19
  • 我累特
    第一篇短篇《天长地久》,是泰恐电影《永恒》的原著,因为蛮喜欢那部电影一直在找原著小说,阴差阳错看到这本书,把后面的也不知不觉都看完了,所有的短篇都围绕着爱情这一主题,但承载着爱情的土壤和人群因为有着各自的罪恶,各自的阴谋,爱情也变得绮丽诡谲,面目难分了。04-10
  • 啊呜
    相比《西西里柠檬》,个人其实更喜欢这本选的故事集合,或许“爱”比“孤独”更好描摹吧。比较喜欢的有:《天长地久》,粘稠式热带感的扭曲故事;《新婚的床》,故事的每个转折都比上一个惊悚,完全可以当做短片电影拍出来;《教长的黑面纱》,爱和孤独总是如影随形;《伊莉丝》,找寻自己也找寻爱,可惜造化弄人,两者无法兼得;《拉普兰人》,真正的“在世界尽头呼唤爱”;《在中途换飞机的时候》,人生总会经历这类疑似神仙现身、赐你醍醐灌顶一刻,但可惜知易行难,到头来还是什么改变都做不了。03-24
  • 麦赫德!
    推荐《成功之日》、《怜悯》,精妙地把握了日常生活的情绪;再推荐《在中途换飞机的时候》、《盲人的假日》,感受荒诞剧情中的真理:然后,再推荐《天长地久》、《伊莉丝》,两者的形式都甚于内容,只不过前者用了快速的奇幻叙事,而后者用了缓慢的细节描写。07-26

猜你喜欢

大家都喜欢