作者简介

柏瑞尔•马卡姆(Beryl Markham)一九〇二年十月二十六出生于英国莱斯特郡,四岁时随父亲到了肯尼亚。她先是跟随父亲训练赛马,十八岁便成为非洲首位持赛马训练师执照的女性。一九三一年开始,她驾驶小型飞机在东部非洲载运邮件、乘客和补给物品,成为非洲第一位职业女飞行员。 一九三六年九月,她从英国出发,驾驶飞机一路向西飞行,最后在加拿大迫降,费时二十一小时二十五分,成为第一位单人由东向西飞越大西洋的飞行员。一九四二年,《夜航西飞》首次出版。一九五〇年,她回到肯尼亚,重操赛马训练师的职业,直到一九八六年八月三日,她在内罗毕自己的家里突然辞世。
《夜航西飞》精彩插图大赏:http://www.douban.com/photos/album/39144371/

内容简介


附赠怀旧明信片一套!

一部让海明威自愧弗如的传奇经典!

你读过柏瑞尔•马卡姆的《夜航西飞》了吗?……她写得很好,精彩至极,让我愧为作家。我感觉自己只是 个处理词语的木匠,将工作所得拼装到一起,有时略有所成……由于我彼时正在非洲,所以书中涉及的人物故事都是真实的。我希望你能 买到《夜航西飞》,并读一读,因为它真的棒极了。

——美国作家海明威

可能等你过完自己的一生,到最后却发现了解别人胜过了解你自己。你学会观察他人,但你从不观察自己,因为你在与孤独苦苦抗争。假如你阅读,或玩纸牌,或照料一条狗,你就是在逃避自己。对孤独的厌恶就如同想要生存的本能一样理所当然,如果不是这样,人类就不会费神创造什么字母表,或是从动物的叫喊中总结出语言,也不会穿梭在各大洲之间——每个人都想知道别人是什么样子。

即便在飞机中独处一晚和一天这么短的时间,不可避免的孤身一人,除了微弱光线中的仪器和双手,没有别的能看;除了自己的勇气,没有别的好盘算;除了扎根在你脑海的那些信仰、面孔和希望,没有别的好思索——这种体验就像你在夜晚发现有陌生人与你并肩而行那般叫人惊讶。你就是那个陌生人。

——《夜航西飞》第二十三章

这本回忆录以二十世纪二十至三十年代的肯尼亚为背景,真实再现了作者在非洲的生活,其中包括她毕生钟爱的两项有趣又传奇的事业——训练赛马和驾驶飞机。柏瑞尔•马卡姆以非常动人的文字,铺陈出她在非洲度过的童年、她参与狩猎的情景、她与当地土著的情谊、她训练赛马的过程,以及她独自驾驶 单翼双座木螺旋桨飞机,在东部非洲从事职业飞行并猎队搜寻大象踪迹的往事;还详细描述了她从非洲驾机回英国沿途所遭遇到的政治与自然险阻;最后更记录了她在一九三六年九月独自驾机从英国飞越大西洋直抵北美的经过。

下载地址

豆瓣评论

  • 慢三秒~
    译者最后说的一段话真是深入我心啊——在这个阅读只为消遣的年代,这本书或许只是短暂的逃离,让你去往一个不复存在的非洲。合上书的时候,什么都没有改变。但你知道,曾有过那样的生活,那样的世界,那样的信念,那样的人。04-09
  • 曾良君
    这几年看过的最好的一本书09-07
  • 吃本妖一叉
    其实写飞行的内容并不多,也不算最好。很喜欢描写非洲生活跟赛马的部分。同样是非洲题材,《夜航西飞》明显比《走出非洲》更独立和自我,从世俗生活、周围环境中逃离,给你超越人世和他人评价的阅读体验。这也许是飞行带给马卡姆的。04-08
  • 沈砚之
    这个翻译带有太多译者本身的文字风格,导致整本书像被套写了一样。我不相信一个能够忍受孤独和恐惧在漫漫长夜中航行的女人是这种行文风格。这样的翻译是一种辜负。有机会要找原版书来看。05-25
  • 桃兜兜
    千言万语汇成一句:感谢是陶立夏来翻译的这本书。05-19

猜你喜欢

大家都喜欢