作者简介

赫伯特·芬格莱特(Herbert Fingarette),美国著名哲学家。1921年出生,加州大学洛杉矶分校哲学博士。1948年起长期任教于加州大学圣巴巴拉分校,现为该校哲学系荣休教授(Emeritus Professor)。曾任美国哲学学会主席。主要研究领域除了古典儒学尤其孔子思想之外,还包括道德哲学、心理学、法学等。由于其杰出的学术成就,曾应多所著名大学邀请开设讲座。主要著作除了本书之外,还有《转化中的自我》(The Self in Transformation,1963),《犯罪精神病的意义》(The Meaning of Criminal Insanity,1972),《酗酒:酒精中毒症的神话》(Heavy Drinking:The Myth of Alcoholism as a Disease,1988),《死亡:哲学的探测》(Death:Philosophical Soundings,1996),《自欺》(Self-Deception,2000)等。

内容简介

《孔子:即凡而圣》紧扣《论语》的文本,细致入微地分析了《论语》中孔子的思想观念,力图呈现孔子的思想特质。作者认为,从心理主义和主体主义的角度来解读《论语》,是出于西方知识背景的误解,而孔子思想的主旨在于礼仪行为的强调。礼仪是人类经验历史积淀所形成的人性的表现,礼仪的践行可以使人性在社群的整体脉络中趋于完善。而人们纯熟地实践人类社会各种角色所要求的礼仪行为,最终便可以从容中道,使人生焕发出神奇的魅力。圣人境界就是人性在不离凡俗世界的礼仪实践中所透射出的神圣光辉。

下载地址

豆瓣评论

  • 种瓜得瓜
    为什么要读《论语》,所问者不知凡几。芬格莱特这样说:“孔子所告诉我们的,不是在别处正在被言说着的东西,而是正需要被言说的东西。”我想是很好的回答了为什么要读的问题了。固然我们应该从原典入手,但不妨在读原典前,翻一下这本一百多页的小书,或许会对之后的阅读有所启发。01-27
  • 南池子
    多多少少有点“想象的东方”味。当然,作者考虑的是文本背后的文化政治。作者还认为孔子的话语有时暗示了自己具有某些近乎巫术的能力。06-04
  • Verve
    美国汉学家受这本书影响的非常之多04-05
  • 王紫
    吐槽翻译的,我觉得翻得还是不错的啊,可以很好的理解,当然前提是你对作者想说的“礼”和人格魅力预先有了一定的认知,并和作者想法相近,那么,一切都很好接受了。06-15
  • 海阔天空祝沽笙
    2019.1.4,于山东曲阜孔子故里读毕01-04

猜你喜欢

大家都喜欢