内容简介

《外国文化史》定名为“外国文化史”,一是表明它的相对性和学理立场,即相对“中国文化史”而言,只以它为论述的参照系,不包括中国文化史的内容;二是全书既大量描述了外国文化的千姿百态,深入梳理了外国文化的发展脉络,又简洁明了、重点突出,尽可能为读者创造一个非常明晰、舒适的阅读空间,给他们一种史论结合的阅读快感。应该说,学习这种外国文化史对于当前共同生活在地球村上的人来说,是面对政治全球化、经济一体化的转型期社会最佳的文化选择。

下载地址

豆瓣评论

  • 陆钓雪de飘飘
    文明”中文原指文采光明,文德辉耀。现在的涵义源于近代形成的一个法文单词,“意思是指在一个特定时代存在的一种特定文化或特定文化阶段”。这一概念有时易与“文化”概念相混淆,但却有区别。“文明”的范畴比“文化”小,但内涵提炼要高。“文明”强调的是阶段性成果,而“文化”强调的是连续性成果;“文明”相对比较稳定,而“文化”变动性较大;“文明”可以等同于一种社会状态,而“文化”则是在历史上已经成型或重复出现的成分。无论“文化”和“文明”有哪些联系与不同,它们同属于“历史”的属性是改变不了的,这也是二者在概念上容易混淆的根本原因。钓雪按:存疑。04-02
  • 我还是原来的我
    所以我说,中国学者有能者应该认真编教材,下一代靠这种教材,不考试的话,谁愿意读。05-19
  • Wander-Lust
    一天背100啊有木有!!!!11-07
  • 童天天
    编的很烂,没有重点,学不到什么11-13
  • Q
    书中有些专有名词和人名翻译与通用版本有出入,其他尚可,编写中规中矩。12-19

猜你喜欢

大家都喜欢