作者简介

【作者簡介】
鄧津華(Emma Jinhua Teng)
哈佛大學東亞語言及文明博士,現任教於麻省理工學院。研究領域為中國研究、中國移民史、亞裔美國人研究,及女性研究。著有《臺灣的想像地理》等書。
【譯者簡介】
楊雅婷
臺灣大學中國文學研究所碩士,哈佛大學教育碩士,現從事翻譯工作。譯有《臺灣的想像地理》、《福爾摩沙的巴克禮》、《蘭閨寶錄》等書。

内容简介

在這些以單一族裔身分為常規,

異族通婚被投以猜疑甚至敵意的社會裡,

跨國、跨種族家庭要如何協商其身分認同?

當今新的「雙族裔」時尚蔚為風潮,「歐亞混血」成為跨國資本主義體制的典範。混種主體的形象發揮隱喻作用,象徵全球化時代各種文化、語言和資本之間的交流日盛。然而回溯至一百多年前的時空,卻非如此。

十九世紀後半,貿易、帝國擴張、傳教運動、全球勞工遷徙和海外留學,使中國與西方的接觸空前密切。縱橫交錯的跨國移動引發各種跨文化邂逅,從而產生跨種族家庭,然而這些家庭的故事多不見於世。在那段跨種族婚姻是禁忌,「歐亞混血」甚至為貶抑之詞的時期,他們如何掙扎著自我認同?

本書闡述眾多這樣的歷程,以檢視在更早的全球化年代,各種關於種族與文化混融的觀念。這些觀念可分兩類:認為種族融合有害,衍生出雜種退化與畸變;相對地,認為異種交配符合優生學的想法,則衍生出雜種優勢和種族改良。


【作者簡介】

鄧津華(Emma Jinhua Teng)

哈佛大學東亞語言及文明博士,現任教於麻省理工學院。研究領域為中國研究、中國移民史、亞裔美國人研究,及女性研究。著有《臺灣的想像地理》等書。

【譯者簡介】

楊雅婷

臺灣大學中國文學研究所碩士,哈佛大學教育碩士,現從事翻譯工作。譯有《臺灣的想像地理》、《福爾摩沙的巴克禮》、《蘭閨寶錄》等書。

下载地址

豆瓣评论

  • 刀叢中的小詩
    《欧亚混血》——中国混血儿史。从容闳到黄秋生,从族群认同到自我认同,两间余混血,彷徨复彷徨。我们觉得她们漂亮,却忘记了他们模糊的身份;我们觉得他们聪明,或许他们只是比一般人敏感而已。其实,中国的历史,是一部混血且反复混同的历史,唐文皇可以说是以鲜卑贵族冒充陇西成纪李氏之余,对此我无任何偏见。09-28
  • 晓木曰兮历史系
    哎,在這個巨變的年代,每個人都沒有選擇,卻還有一個選擇,他們的一生,我們現在來看,最多的是唏噓。12-05
  • 灵感点唱机
    一些散落的个案排列,简单说就是因为华人在美国地位低,混血地位也低,但是本书没啥系统性思考,倒是有援引王清福的观点,对他的称呼是华裔报人先驱。06-12
  • 大宝酱✨✨
    他们的历史读起来令人难过04-19

猜你喜欢

大家都喜欢