内容简介

狄更斯(1812—1870),小说,也是作者本人最为偏爱的作品。

下载地址

豆瓣评论

  • 墨迹的红烧肉
    全书情节基本上可以说毫无跌宕起伏,没有惊心动魄(如果硬要说有也就是Ham硬冒着生命危险与惊涛骇浪去救他的情敌那一小段了),在情节设置上完全被大仲马甩掉几条街,然而读完却是不胜唏嘘,感慨时光逝去,白云苍狗,早已物是人非。但是有些人却依旧在那里,似乎永远都不会改变。只希望每天都有人听自己念叨那一句“Betsay Trotwood小姐是心眼顶好的一个人”,只希望每天过完都做到了“绝不卑劣,绝不作假,绝不残酷”,最希望的是当那一切终将结束的时候,能够了无遗憾地看着身边的人,说一句“Barkis愿意”,能够虽然还剩一口气也要开玩笑地说出当年车棚顶上写着的那个跟了自己一辈子的人的名字!生活如是这样,我愿意!04-10
  • Seahai
    只恨自己在该读它的年纪没有遇见它,张谷若的译本很复古。06-26
  • 墨染堇年
    “坠入情网”插图(p594)太靠后,和那一章(p554)隔了将近俩个章节。插图把朵萝画的很漂亮,这个版本插图大都很棒,弥补了我略欠缺的想象力,赞一个!p651“汉要在乎素的时刻,把爱弥丽接回家来”让我琢磨半天,“乎素”?07-23
  • 若耶溪水
    为结局减两颗星,为译笔加一颗星~排兵布阵不愧一流~01-16
  • C.Q.
    结尾有点皆大欢喜了,整体上感觉没有我想象中的那么好,比如朵萝之死,还有死后游历和爱格妮结婚,也不能说是突然吧,只是好像有点为了推动剧情发展(使结局皆大欢喜)而转折,不够自然,就跟演员演戏一样,让人读出是在演了的话,很明显演技就不算一流,基于此,值得读,但扣一星。译本有译本的好处,可以电子版读一个译本,纸质书读一个译本,张谷若和宋兆霖版,双倍的乐趣。05-26

猜你喜欢

大家都喜欢