作者简介

高友工
1929年生。1952年台湾大学中文系毕业后赴美,1962年获哈佛大学博士学位,同年9月起执教于普林斯顿大学东亚研究学系,至1999年6月荣休。对“中国抒情传统学派”理论有奠基之功,著有《美典:中国文学研究论集》。
梅祖麟
1933年生。美国康奈尔大学中国文学和哲学教授。在汉语语法史和汉藏语言比较研究领域卓有建树,著有《梅祖麟语言学论文集》。

内容简介

《唐诗三论》辑录了海外著名学者高友工、梅祖麟于1968至1978年间共同撰写的三篇研究唐诗的经典论文:《杜甫的<秋兴>:语言学批评的实践.》《唐诗的句法、用字与意象》《唐诗的语义、隐喻和典故》。两位作者从语言学角度,运用结构主义批评方法研究唐诗,对诗歌的语义变化、节奏转换、繁复意象及错综语汇进行了细致详实的分析,并在论述过程中对中西诗歌作了精湛的比较研究,为我们揭示了一条进入中国古典诗歌世界的可能路径。


高友工

1929年生。1952年台湾大学中文系毕业后赴美,1962年获哈佛大学博士学位,同年9月起执教于普林斯顿大学东亚研究学系,至1999年6月荣休。对“中国抒情传统学派”理论有奠基之功,著有《美典:中国文学研究论集》。

梅祖麟

1933年生。美国康奈尔大学中国文学和哲学教授。在汉语语法史和汉藏语言比较研究领域卓有建树,著有《梅祖麟语言学论文集》。

下载地址

豆瓣评论

  • 蓝田
    《唐诗的魅力》以前读过,此书也算是重读,在汉学著作中还是很扎实的。解读的部分偶有过度阐释,尤其是谈节奏和格律的部分,疑心作者并无古诗词的创作经验,所以有些隔膜。另外就是引诗的规范问题了,所引大多为唐诗名句,随便一过眼,错误不下十处,可惜了——这大抵是译者的粗心,所以这一星主要是扣的翻译的分。而且几次混淆杜甫和杜牧。。。05-15
  • 陳若望
    技術化,主要用西方理論,卻還是從近體詩的語言特征入手修正,可為鑒照。11-17
  • 李囧月
    新批评和结构主义方法下的唐诗研究,必不可少的方法论。02-11
  • 邝海炎
    经典。主要是研究方法有突破。但具体的研究还可以深入细化下去,比如陌生化理论。04-11
  • fanneyfly
    毫无疑问,《唐诗三论》是19年暑期唯一的核心词。为了这次10年后的重读,鼓起勇气翻阅了语义学、形态学、句法学的各种入门书。然而,不得不承认10年前的自己或许从未读懂。在抽丝剥茧的过程中,重新发现了叶嘉莹、David以及Richards,因而也得以瞥见三篇文章与不同时代意识之间的微妙纠葛。在过去许多的研究中,高友工对“抒情”与“叙事”的二元划分,或多或少都将被置于“结构主义”的阴影之下。然而情况或许更为复杂,跨越许多层“中介”,高先生的起点和终点似乎都不离20世纪“艺术自律”的反庸俗化运动,正如他本人所言,中西比较从不是他的关怀所在,在“诗语”与“非诗语”这般充满危机意识的课题背后,正是与Fyre一样,对于人文教育和文化价值的思虑,从某种意义上说,这是20世纪那些“真正的人文主义者“共同的宿命08-02

猜你喜欢

大家都喜欢