作者简介

法国诗人保尔·魏尔伦(Paul Verlaine 1844-1896),是法国象征派诗歌的一个“诗人之王”,在法国诗歌史上占有重要地位。在诗歌艺术上,魏尔伦是一位反叛既有传统的诗人。他也是象征主义文学的代表人物之一,与马拉美、兰波并称象征派诗人的“三驾马车”。与后两者晦涩的诗风相比,魏尔伦的诗更通俗易懂、朗朗上口,所以也受到普通读者的喜爱。

内容简介

将魏尔伦的作品放在一起,人们会看到一种令人惊奇的混合物:既有温柔诚挚、高尚纯洁的感情,又有从玩世不恭的心灵中排泄出来的污泥浊水;既有如珠似玉富于艺术魅力的清词丽句,又有如糟似粕矫揉造作的陈词滥调;既有如繁星皓月的诗的天才的闪光,又有如枭叫狼嚎的人的绝望的悲鸣。

这本诗选,是根据巴黎Charpentier版《魏尔伦诗选》选译的,它初版于一九一一年,译者采用的是一九二六年的重印本。同时参考了麦金太尔的英译本《魏尔伦诗选》。这本选集所收录的六十多首诗,大都是从他前期的六本诗集中选择出来的,是其优秀的或具有代表性的作品。


法国诗人保尔·魏尔伦(Paul Verlaine 1844-1896),是法国象征派诗歌的一个“诗人之王”,在法国诗歌史上占有重要地位。在诗歌艺术上,魏尔伦是一位反叛既有传统的诗人。他也是象征主义文学的代表人物之一,与马拉美、兰波并称象征派诗人的“三驾马车”。与后两者晦涩的诗风相比,魏尔伦的诗更通俗易懂、朗朗上口,所以也受到普通读者的喜爱。

下载地址

豆瓣评论

  • 彼得潘耶夫斯基
    很喜欢诗集的法文版序言。“他保持着孩子的心灵,新鲜的感觉,和对于爱抚的本能需要;他犯了无辜之罪,真诚地懊悔着,天真地爱着,相信上帝,在忧郁的时刻谦恭地祈祷着,他朴素地说出他想到的一切和他感受到的一切,带着可爱的愚拙和极为雅致的呆笨。”11-10
  • 大米荣荣
    每天把这本书放在兰波像旁边……恶趣味01-08
  • 你说我该叫啥
    这套书闻起来有股胡椒粉味...02-26
  • 之神
    跟波德莱尔对照读还挺有意思,足以领略杰出和伟大之间的差距。波德莱尔:什么叫大诗人啊(战术后仰)07-12
  • Echo
    有人习惯驻扎黑石深处,描摹秋叶、美酒和荒原;有人扬帆往粉色太阳海深处,带着满身雪尘、太小的花和烟斗——分驰两路的魏尔伦和兰波。他们的诗里含着那些容易让人厌烦的性情,时而狂暴,时而温柔,时而冷漠,时而沉郁透顶,正与心感厌烦者心气相通。11-25

猜你喜欢

大家都喜欢