内容简介
☆7次提名诺贝尔文学奖的日本唯美派文学大师 谷崎润一郎 经典小说集
☆三岛由纪夫、永井荷风、周作人、叶渭渠、止庵等名家一致赞赏、推崇
☆著名翻译家郑民钦先生精心选篇、翻译
☆谷崎润一郎曾获每日出版文学奖、朝日文化奖和每日艺术大奖,1949年获得日本文化勋章,并于1960年至1965年间7次被提名诺贝尔文学奖
☆《少将滋干之母》收录了谷崎润一郎《少将滋干之母》《富美子的脚》《蓝花》《路上》 《一绺头发》,有助于全面了解谷崎作品唯美主义、恶魔主义的美学关键
☆《少将滋干之母》向经典古籍取材,编织了一出平安时代的瑰丽传奇,具有浓郁的古典气息,被日本文学评论界高度赞扬为“谷崎所有要素之综合、最高之结晶”,谷崎谈及此篇说“我希望尽可能不冒犯史实的尊严,同时填补记录的不足之处,以此展开自我的世界”
☆谷崎润一郎曾说“我的心思考艺术的时候,我憧憬恶魔的美。我的眼反观生活的时候,我受到人道警钟的威胁。因臆病而刁横的我,不能一来就继续这矛盾的两个心的争斗,迄今往往走在歧路上”,淋漓尽致地体现在《少将滋干之母》中。完整了解谷崎润一郎及其美学,必须得读一读《少将滋干之母》
☆直至今日,全世界各国读者依然热爱他,其作品被翻译为多种文字,其中《富美子的脚》被改编为电影
☆“现代译文馆·和风译丛”第32辑,精装典藏本,赠送精美书签
谷崎润一郎(Tanizaki Junichiro,1886—1965)
日本唯美派文学代表作家。生于东京。1910年以《刺青》《麒麟》登上文坛,一生著作颇丰,代表作有小说《细雪》《春琴抄》《盲目物语》《少将滋干之母》、散文集《阴翳礼赞》等,并曾将《源氏物语》翻译成现代日语。曾获每日出版文学奖、朝日文化奖和每日艺术大奖,1949年获得日本文化勋章,并于1958年、1960年至1965年间七次被提名诺贝尔文学奖。
郑民钦
翻译家,学者。1946年生于福建省福州市。北京外国语学院亚非系日语专业毕业。现为中国作家协会会员、北京大学日本研究中心特约研究员、中国日本文学研究会副会长、中日诗歌比较研究会副会长、全国日语教学研究会理事等。著有《日本俳句史》《日本民族诗歌史》《和歌美学》等,编有《风雅俳句系列》《风雅和歌系列》等,译有《源氏物语》《奥州小道》《猫与庄造...
豆瓣评论