内容简介

已经掌握9种语言的考夫曼先生,以自己的亲身经历向我们描述了一段伴随着探险般经历的语言学习的快乐旅程,他相信每个人都有学习语言的天赋,只要加点适当刺激,大多数人的潜能都可以被发掘,其实,语言学习并不必然伴随枯燥,沮丧与痛苦,就像你我都曾经历的那样,原来语言学习可以充满探寻文化交流与认同的乐趣与喜悦。

在《语言家》中,他还向中国读者展示了一幅迷人的世界风情画卷.如灿烂的西班牙,浪漫的法兰西、极具东方情调的日本,其中处处留下了作者边学习语言,边体验丰富生活的印迹:就让我们一起跟随考夫曼先生,从语言学习中体味文化,从文化交流中感受乐趣!

下载地址

豆瓣评论

  • Elliot
    译者很给面子的没有把标题翻译成语言学家12-14
  • Larya
    因为写作业,所以把这本书读完了。挺有意思的,但像他这种既有语言天赋又有优越便利的身份国籍的人,少之又少呀!相比之下,我还是去看刘颂浩的《第二语言习得导论》吧。专业书呀专业书。12-01
  • 杜夏
    虽然有点罗嗦,但挺朴实的一本小书。01-18
  • 梁咩咩
    满满的知乎风,书中提到的龙姓朋友即云南王龙云的儿子。作者学广东话时,在餐厅点餐把春卷说成了春袋。作者当年在文革时来到大陆,在广州有个30多岁的人指着一辆旧公共汽车对他说:“它又破又旧,就像中国。更可悲的是,永远不会有一辆新的,这里的事情永远不会有任何改进”07-08
  • not狐
    极好的一本书,作为一位精通9门语言的加拿大外交家,没有人更适合写作这本跨文化比较和关于语言学习观念的书籍。真希望作者把自己的经历写得更详细些。03-18

猜你喜欢

大家都喜欢