作者简介

【作者简介】
兹比格涅夫•赫贝特,一九二四年十月二十九日出生于利沃夫,一九九八年七月二十八日在华沙去世。波兰当代著名诗人、散文家、剧作家。赫贝特的创作题材广泛,既涉及欧洲古典文明的内容,也涉及对二战灾难的反思,更有对二战后波兰社会的批判与反抗。其创作的“科吉托先生”系列诗歌社会反响巨大。赫贝特本人曾获得波兰白鹰勋章以及二十余个文学奖项,他的作品被翻译成世界近四十种语言出版。从二十世纪六十年代末开始,赫贝特曾是诺贝尔文学奖的重要候选人之一。

内容简介


赫贝特是波兰大师级诗人,是诺贝尔文学奖的重要候选人之一。他的作品被翻译成世界近四十种语言出版, 获得波兰白鹰勋章以及二十余个文学奖项。《花园里的野蛮人》是诗人研究欧洲文化三部曲中的第一部,历经三年多问世;是在大量阅读的基础上游历欧洲,对欧洲尤其是法国和意大利的建筑、美术、宗教进行寻幽探胜的成果。书中糅合了历史、哲学、艺术、文学等各方面的知识元素。作者信马由缰厚积薄发,对笔下的每一处遗址、每一个景致、每一个人物、每一件史实,都进行了精神和现实的深度交叉造访、探寻和写作,为我们呈上了一部欧洲的人类文明进化史,其中涉及法国的远古洞窟壁画、古希腊神庙、法国和意大利的古城、教堂的修建及其建筑艺术、一系列画家及画作,信息量大,富有深厚的历史、文化和艺术内涵;《基督教阿尔比派、宗教裁判官和游吟诗人》和《为圣殿骑士团辩护》两篇无关艺术,均是讲述欧洲宗教派性斗争的长篇随笔,透露了许多鲜为人知的内幕,言之灼灼,理据相依,充满个人洞见和思想的智慧。

下载地址

豆瓣评论

  • 出栏的羊
    跟英译文对照,有些欠准确,不过还是很流畅的,尤其是注释部分,比易丽君那本好,但比不上赵刚。 12-07
  • 虾米
    作者几乎是通才,建筑、绘画、诗歌、宗教、历史、政治,涉及面广、主题小而深,考据连篇累牍,没点本事不易读也不易翻,而译者翻的——也的确一言难尽。而作者又喜欢双关语和冷笑话,译者有些加注说明而有些则好像没有。比如第77页讲述1348年锡耶纳“流行病”蔓延的惨状,引的一段材料以仿宋体印刷,接下来是作者对该段文字的说明:“以上所引并非意大利编年史中的记载,而是《伯罗奔尼撒战争》中的片段。修昔底德的话很明显地反映了锡耶纳流行病的可怕,它夺去了这座城市四分之三居民的生命……”——这是作者的冷笑话而译者没有说明?还是译者和编辑制造的一个伯罗奔尼撒战争级别的超级笑话?08-03
  • 废人王亮
    比艺术史更好看的是似乎一笔带过的艺术品析。04-03
  • WZM
    赫伯特就是个艺术史家,在游览中膜拜伟大艺术,回望历史。01-20
  • 新凉灯火
    说实在的,和我想像中的游记有点差别。详尽的太直白,没法发挥想像力。04-16

猜你喜欢

大家都喜欢