内容简介

《基督教神圣谱》收290条目,每条均以中、英、法、西 、德、意六种文字(少数兼收其它文字)的异名相互参照,统一于中文的音译名字——中文名字按“名从主人”的原则译出,并参考“约定俗成”的旧译。基督教神圣谱:西方冠“圣”人名多语同义词典》的每一条目,对人物记其传略,对事件指其出典,对少数象征作出注释,以便于检索者掌握异名之下的实质信息。《基督教神圣谱:西方冠“圣”人名多语同义词典》选入有关这一冠“圣”群体的历史西方经典艺术品553件,既帮助读者获得这些人物的直观形象,又增进读者对作为人类文化遗产的这些优秀艺术品内涵的了解。在西方文化中,有许多姓名前冠以“圣”字的人物,出现在历史、政治、宗教、哲学、文学、艺术等各种领域,成为整个西方文化的重要载体。由于西方文化以基督教文化为主要支柱而具有突出的同一性,同时又因为西方不同民族语言在源流演变中出现的差异性,便出现冠“圣”人物的“人同名异”的现象,即同一人物在不同语言中演化成不同形态和不同发音。

这对我国从事西方文化介研工作的翻译者和学者构成严重的障碍,并且已经造成惊人的混乱。至今,我们没有一部专用工具书。

《基督教神圣谱:西方冠“圣”人名多语同义词典》正是这样一部旨在从名、实、相的立视角度,全面介绍西方冠“圣”人物基本群体的词书,以期解决人物译名混乱,生平事迹难查和艺术表现费解这三个长期困扰我国学术界的难题。

啸声,姓邢,祖籍北京,1938年生于上海。幼习书画,长学外语。自1981年起,专门从事外国美术的介绍工作。1984年至1986年,受国家选派赴巴黎,进修考察西方美术史,主攻中世纪艺术与现当代艺术。后又多次应邀出访,先后到欧美十余国考察讲学,并广泛交游。2000年,当选西班牙圣费尔南多王家美术院通讯院士。

在啸声大量介绍西方文化艺术的著译中,西方中世纪艺术占据特殊地位,特别是“啸声·中世纪”系列。鉴于西方中世纪艺术的特殊意义和我们的隔膜误解,啸声选此为首研课题,不但在巴黎从名师学习,大量阅读书籍文献,尤其注重实地考察,在1984年至今的十多次赴欧中,踏访名胜,拍摄真迹,收集到巨量一手资料,在印证并丰富书本知识的同时,获得切身感受,形成一位中国学人的独立见解。经过长期工作和慎重思考,啸声将其已出和将出的八部专著(《圣雅各之路朝“胜”记》、《寻访意大利中世...

下载地址

豆瓣评论

  • 静默中有大黑犬
    語源説明和別名延伸相當詳盡,聖經係人物考察的很好選擇。04-14
  • 春晓
    以圣经里出现的各种人物联系为线索,加上作者本人游历各地以及搜查资料上的照片,来讲述基本出现的人物的名字以及简单的故事。在一家充满禅意的书店看到的,感觉不容易,还能看到这样的书。02-19
  • Avril14th
    还可以酱紫啊(我一点都记不住01-07
  • 菇先生
    參觀大教堂和博物館的必備神器03-18
  • serafino
    印刷和纸张都很精美,这是很重要的,书很重。其次内容囊括了5种以上的ST.人名的不同国家语言版本的翻译。很全面。是一本难得的好资料书。12-14

猜你喜欢

大家都喜欢