作者简介

约翰・杜威(John Dewey)

内容简介

《思维为目的。杜威在书中运用了大量日常生活中的案例,详细阐述了我们进行思考时的不同过程。

下载地址

豆瓣评论

  • 否定喵
    我先是看了这本书的译本,看的我脑阔疼,然后我就去看原本了,果然……用英文思维直译成中文。这就给我们带来一个教训:当你用中文脑读中文,没有任何副作用,同理英文等;当你用中文脑读英文,就会脑阔疼,反之亦然;用中文脑读英文思维的中文,就会想把译者拆了重新组装。所以翻译的时候一定不要绝对按照这个思路去翻译,不然就容易被读者骂不讲人话,这时候校对的作用就凸显出来了——让译文变成人话。毋庸置疑,这是一本教导我们如何思维并且如何看待思维的好书:当你只是阐述一个观点时,这是最枯燥无味的,佐以实例,才能更有效的论证吸收作者观点。06-08
  • 星汉
    《How Me Think》的翻译本。这个翻译本真心不好,建议看这里:https://book.douban.com/review/12502597/04-13
  • 寒山
    太基础了,基础到大部分内容都不过是常识。12-28
  • 小苏打
    完全get不到这本书的点06-26
  • 陈乐乐
    我可能比较蠢,这个翻译真是拗口,脑阔疼06-13

猜你喜欢

大家都喜欢