作者简介

查尔斯・威廉・欧曼爵士(1860——1946):英国战史学家,生于印度穆扎法尔布尔县,曾就读于温彻斯特大学和牛津大学,1905年被推举为皇家历史协会主席。第一次世界大战期间,欧曼被分配至出版局和外交部工作,战争结束后出任下议院议员,并于1920年被授予爵士勋位。作为一位战史学家,欧曼爵士从编年史的模糊记载中重新提炼出了中世纪战争艺术发展脉络。欧曼爵士十分高产,一生出版著作达四十余部,涉猎范围从罗马帝国后期一直延续到第一次世界大战。其《中世纪战争艺术史》对于中世纪战争艺术的研究而言可谓*锋之作,受到了极大赞誉并成为名著。

内容简介

《中世纪战争艺术史》一书以罗马帝国后期罗马军团的衰落为起点,对西欧各基督教王国以及拜占庭帝国军队的组织、装备、战术、战略发展历程以及著名战例进行了不失详细的介绍。查尔斯欧曼爵士从中世纪残破的文献中,重新构建起中世纪战场的宏伟蓝图。无论是专业的战史研究者还是对中世纪战争史浅尝辄止的读者,都能从这部书中获益匪浅。

下载地址

豆瓣评论

  • 尼米兹的小企业
    这书是20世纪初的,所以不可避免的又有老套偏见,虽然作者多次证明所谓的“黑暗时代”中世纪在军事上并不停滞,至少在武器装备上如此,然而他吹拜占庭贬十字军是忽略了中世纪军事最大的进步,拜占庭的谋略+综合兵种军队并不能阻止自身被不断蚕食的命运,而西欧国家不同,12世纪技术的进步让十字军得以在远离本土的地方作战,一方面他们能够携带更多地补给,另一方面他们的农民把农事的部分工作交给机械处理,自己也能够离家作战更久的时间。作者指责批评十字军变换不定的指挥权与可怕的营地状况,嘲笑他们偶然采用的愚蠢战术,但他却忽视了十字军此时正在地中海另一端进行战斗,给这样一支庞大军队进行着运输补给的工作,这对当时的伊斯兰势力而言是无能为力的任务。十字军才是欧洲中世纪军事最大的先进成果,这点20世纪初的学者还是不能理解07-15
  • 羽木
    查理曼大帝这个翻译还行03-22
  • 鎮長
    這本是我在找的那種書,一部從“大方向”去看軍事藝術發展的作品,而翻譯比《西方戰爭藝術》好,節奏篇幅跟文筆也更流暢。跟那些純解說裝備兵器,戰史的作品相比,本書講解了日耳曼諸民族、維京人、拜占庭跟十字軍的軍事發展,兵種優缺點,跟如何搭配戰術等,特別是他解釋了各種戰術兵種相生相剋的原理,再搭配戰例解說後讓讀者可以一以貫之,再魯鈍的也能理解。與本書真是相逢恨晚,要是早點讀到,玩Total War 也就輕鬆多了(喂)....07-22
  • TFT
    比原来出版过的那本简略版补充了大量的战例,内容充实了不少。对拜占庭和十字军战术的评价十分精彩。配合《罗马帝国的陨落》看很有意思,又把吉本批判了一番。配图应该大部分是从鱼鹰社的系列丛书以及多雷十字军插画里找的,有些还可以,有些就插的很生硬。而且干嘛不干脆把战场态势图一起搬过来算了。。。搞得一会黑白一会彩色,及不协调。翻译问题不少,查理曼中的曼(magne)即为‘伟大的’或‘大帝’之意,所以查理曼大帝是错误的称呼。此外,有些译名也不太符合通用的译法,比如塞尔柱苏丹阿尔兰斯(狮子汗),被译为了阿尔士朗。。。似乎变成了法国人。不过总体来说,译者应该也比较熟悉军事史,文字还算流畅,比那本被翻译毁掉的图解世界战争战法倒是强多了。书给五星,配图时搭时不搭以及翻译扣半星,给4.5分吧。06-12
  • 枕流
    这几天集中读了几本军史书,这本亚马逊买了实体又买了kindle版,价格折后可以接受。内容上来说,原书是一本久经考验的名著,翻译是专业的战史书籍著译者,同时找了不少其他来源的图片补原著之缺,可算是较为精良的图书。03-12

猜你喜欢

大家都喜欢