作者简介

霍达,女,回族。国家一级作家,著有多种体裁的文学作品约六百万字。其中,长篇小说《穆斯林的葬礼》获第三届茅盾文学奖。

内容简介

《穆斯林的葬礼》是一部长篇小说,一个穆斯林家族,六十年间的兴衰,三代人命运的沉浮,两个发生在不同时代、有着不同内容却又交错扭结的爱情悲剧。两根故事线,一大家子人的悲欢离合,就这样交织重叠地,从作者笔下娓娓流出。“一道门,隔着两个世界。”——一个是玉的世界,一个是月的世界。霍达用穿插的笔法,写下了如此震撼人心的一部作品,为我们展示了穆斯林独特的风俗习惯和人生历程,描绘了回族人民在“人生的舞台上,悲剧,喜剧,轮番演出,不舍昼夜,无尽无休……”的“演出”,体现了他们生生不息的强大的民族凝聚力和向心力。

霍达,女,回族。国家一级作家,著有多种体裁的文学作品约六百万字。其中,长篇小说《穆斯林的葬礼》获第三届茅盾文学奖。

下载地址

豆瓣评论

  • 哇嘎哩贡
    双线叙事下的故事内核撑不起小说名字所暗示的宏大主题,强行披裹宗教和历史的外衣,像是偷穿妈妈高跟鞋的小姑娘连路都走不稳了。人物严重扁平化,语言稚拙矫情,逻辑混乱,情节扭曲得一塌糊涂,并集合了狗血言情小说的诸种要素:伶仃孤儿(韩子奇),奇绝匠人(梁亦清),少年丧父(梁氏姐妹),青梅竹马(韩子奇梁君璧),潜伏复仇(韩子奇),战乱流离(韩子奇梁冰玉),师生恋(韩新月楚雁潮),不伦恋(韩子奇梁冰玉),生死恋(韩新月楚雁潮),玛丽苏(韩新月),家庭阻挠(梁君璧破坏儿女自由恋爱),红颜薄命(韩新月)。位列“盛名之下其实难副”榜首,茅盾文学奖在心中的地位一举崩塌。03-02
  • 写法老套,时代烙印太深。人物性格不鲜明,所谓的男神楚雁潮女神韩新月过于理想化,似乎无血无肉,文字也有些幼稚了。竟然可以写到这么厚,最后半本书飞快翻过,也知道所有情节,根本无需细读。03-15
  • 阿朴
    形容词用得太多了……第一烦梁冰玉的自私任性,整本书她究竟为他人付出了点儿什么?第二烦韩子奇感情上的懦弱无能,他其实除了玉谁也不爱。第三才能轮到梁君璧,她的无知和狭隘其实谈不上恶,却害了别人也害了自己。至于十全十美的韩新月基本没啥讲的价值。09-25
  • 河豚豚豚豚豚
    也许是我的觉悟不够,我并没有看出来这部茅盾文学奖获奖作品多么的有深度。对我来说,全篇充斥的更多是过于无病呻吟的修辞和老套的故事情节。更重要的是作为一个回族作者,描写回族同胞的小说,我却并没有体会到对穆斯林更深刻的探讨和描写。因文化差异而产生的爱情悲剧,因时代变革而造成的人生悲剧,放到任何一部小说里面都适用。霍达只是给这本书套上了穆斯林的外皮,却没有真正让我们体会个中的深意。02-18
  • holden
    我承认自己犯傻才读过这本书,未读过的就不要浪费时间了。09-25

猜你喜欢

大家都喜欢