作者简介

作者简介:
马克·恩格尔哈特,1971年生,从事自由记者工作已有12年时间,最初驻内罗毕,目前在日内瓦工作。他还为德国广播电视台、ARD广播电视台等媒体工作。他长期主持最大的德语记者网站Weltreporter,该网站汇集了来自160多个国家的自由记者。全书其他作者来自从雅典到华盛顿特区的世界各地。
译者简介:
孙梦,河南洛阳人,四川大学汉语言文学学士,德国海德堡大学汉学及东亚艺术史硕士,目前在海德堡大学汉学系攻读博士,研究方向为德国的华人移民问题。

内容简介

《难民革命》是一部纪实文学作品,25位来自世界各地的记者跟踪采访报道各式各样离开故土的人们,报道他们的生活、他们的希望、遭遇、救助和不确定感,他们的想法,以及对未来世界的计划。这些难民逃离的国家往往陷于战争、黑帮暴力、经济衰退和气候灾难,他们每个人逃难的原因和遭遇各不相同。《难民革命》从历史和现实的双重角度说明:如果难民这一现象将长期地持续下去,世界对此就不能视而不见,因为它将改变很多人的人生,同时引领人们反思现有的秩序,人们应当能有一些革新的想法来适应这种改变。

与人们固有印象中的难民不同,书中记录的难民对未来既有恐惧,也有渴望,他们不仅需要帮助,也是具有改变世界的强大潜力。


作者简介:

马克·恩格尔哈特,1971年生,从事自由记者工作已有12年时间,最初驻内罗毕,目前在日内瓦工作。他还为德国广播电视台、ARD广播电视台等媒体工作。他长期主持最大的德语记者网站Weltreporter,该网站汇集了来自160多个国家的自由记者。全书其他作者来自从雅典到华盛顿特区的世界各地。

译者简介:

孙梦,河南洛阳人,四川大学汉语言文学学士,德国海德堡大学汉学及东亚艺术史硕士,目前在海德堡大学汉学系攻读博士,研究方向为德国的华人移民问题。

下载地址

豆瓣评论

  • 曾小亘
    去年在武汉出差偶然在书店看到这本书 就买了回来,过年读了走出中东后又翻了这本书 刚好内容上关联着 也更能理解难民们为何存在 他们的生存何其困难。边境的战争 自己国家的内乱 宗教或种族的迫害,为了活着 为了希望 他们不得冒着随时丧命的风险 穿过不同国家和海洋,逃离,他们也曾有体面的工作 稳定的收入 其乐融融的家庭。而对于接收方来说,我们也不能单纯的站在道德制高点来简单的看,难民生活的近距离接触也同样给他们带来了生存空间和心理上的困扰。也还是有感动的地方,像只有400万黎巴嫩人自身也内乱的国家接收了超过100万的叙利亚难民,像一些社会工作者 医者对难民身体、心理、社会权益的坚持。新闻上又看到土耳其和叙利亚的战乱 土耳其政府拿难民在希腊边境来跟欧盟交涉 政府手段 却又给难民们一记伤疤03-04
  • 闰闰
    继续革命!(Beyond某专辑名)11-15
  • 半熟芝士北冰洋
    除了介绍世界各地的难民生存现状外,最大输出就是在“难民危机”基础上提出了“难民革命”,即危机可以是被克服的,而革命是社会形态的永久性改变,并且这一改变仍在继续,且结果未知。04-19
  • Frankel
    是为了给德国吸收难民做铺垫的书?11-06
  • 我家住在廻龙山
    翻译特别烂 读不下去 而且只是单纯的难民故事报道堆砌 缺乏观点输出 弃了04-18

猜你喜欢

大家都喜欢