作者简介

阿多尼斯,1930年出生于叙利亚,1956年移居黎巴嫩,开始文学生涯。1980年代起在欧美讲学、写作,现定居巴黎。

内容简介

这是享誉世界诗坛的阿拉伯大诗人阿多尼斯的诗歌短章选集。

下载地址

豆瓣评论

  • 陈斯文
    当我连原来那些平庸之诗都写不出来时,我如何瞎写^_^10-03
  • smile
    我是不能被照亮的光室;我的焦虑是荒山上的一束火花,我的爱是一座绿色灯塔。我和别人来到世间,犹如梦幻一场;我也将如一场梦安心离去,因为我为人间增添了一个清晨,翅翼的一次扇动,一个姓名。我不和一物相连,却将万物纳入心中。探寻远方的人,完全拥有迷失的权利。是谁在和灰尘私语?是谁把稻秸放进眼里?我怀疑……我以为……我暗示……难道我知道得最多,我的困惑因而最多?世界何其贫乏,我在其中何其贫乏。他懂得仇恨和敌视有多么可怕,他懂得对诗歌的无知有多么可怕,他也懂得如何超越,如何升华。闪亮地生活,创作一首诗;前行,增加大地的宽广。我谈论虚无,却把奖赏赐予生命。诗篇中的风不会哼唱小曲,它席卷,欢舞,高歌。11-16
  • 清真骑士团阿訇
    不能说不好,但读起来没有当初读《我的孤独是一座花园》那样的惊艳,各种意义上的,可能是因为选题上面更接近对现实问题的回应吧。但我仍然在两个基本的论点上非常赞赏阿翁,其一,诗歌面向可能性开放,而不是叙述某种已知或者必然的东西;其二,这一点是没有明确写出来,但是能够从不同作品里面读到的:批判某一个现象或者事物,并非因为文明世界的其他人怎样评价,而是因为这一事物的自身是站在真、善和美的对立面的,比如说他眼中阿拉伯世界的愚昧和专制,并非因为和文明世界相比如此,或者因为这种反差产生厌恶,毋宁说对他而言,整个世界和整个时代其实都不是那么好,阿拉伯世界只是其中尤其糟糕的一部分而已。他绝对不是把自己的反对立场拿出来表演给别人看,然后博取好感的诗人,而且也反感这样做,这个是他在别的对谈里提到的。总的来说还不错。12-06
  • 都柏林的斯蒂芬
    汪国真的加强版,纪伯伦的缩水版……11-11
  • 宝宝奶昔
    令人震撼的思想深度和广度,比喻和意象独特而隽永,诗句美得让人心碎,又毫无雕琢之感,仿佛是自然的鬼斧神工,是神的灵感在人世间的一次次闪现。诗人的幽默感和犀利讽刺也十分值得细细玩味。10-10

猜你喜欢

大家都喜欢