作者简介

黄诗芸 (Alexa Huang),美国斯坦福大学比较文学博士, 现任美国华府乔治华盛顿大学英国文学系及研究所教授, 博士点及硕士点导师, 以及数位人文研究院 (Digital Humanities Institute) 创院院长, 曾任英国傅尔布莱特全球莎士比亚杰出讲座(驻点伦敦) 。

内容简介

《莎士比亚的中国旅行: 从晚清到21世纪 》主要研究莎士比亚在中国的流传以及他对文学界、戏剧界以及中国文化的影响。莎士比亚的作品传到中国后,如何本土化的,如何传播的,如何与中国戏剧的结合,作者从比较文学的角度来看莎士比亚在中国的流传与影响。


黄诗芸 (Alexa Huang),美国斯坦福大学比较文学博士, 现任美国华府乔治华盛顿大学英国文学系及研究所教授, 博士点及硕士点导师, 以及数位人文研究院 (Digital Humanities Institute) 创院院长, 曾任英国傅尔布莱特全球莎士比亚杰出讲座(驻点伦敦) 。

下载地址

豆瓣评论

  • 江海一蓑翁
    详细考察从晚清到当下,莎士比亚的戏剧作品在中国的传播、改编和演绎历程。既有传播史层面的深入分析,又有基于改编作品内容分析的详细阐释与解读。作者把莎翁作品在中国的传播与演绎,提升到中西跨文化交流与碰撞的视野高度去加以论述,内容非常精彩。而作者对于中西两种文化的无比熟稔也让人敬服。07-04
  • 三千院若璃
    可以減半到一星給它的不足之處,主要是目前這個分好像偏低了。現在的莎士比亞中國化研究很大程度上停留在現象描繪和藝術分析,作者把這些案例看為理解中國的切入點,以及中國在面對一個世界性的對象時的非後殖民式本土化態度以及兩者之間的碰撞,是很合理且應當的做法。當然從成果來看,討論本土與全球化的思辨性和理論深度稍弱,切入不同時代的中國文藝與政治語境這種有點李楊老師風味的東西做得比較好。至於透過這些案例反觀和闡釋莎士比亞,就遺憾地沒能做到呢。10-22
  • 砚一
    与濑户宏对读就可以发现美国学者和日本学者在处理相同材料上的不同~美国学者是理论先行,具有自己的明确的问题意识然后重新切入材料,从中为自己的问题寻找答案,比如本论文就是将中国和莎士比亚都看成是在不断在形成中的概念,作者想要解答的核心问题是“如何用莎士比亚来表达中国的独特性以及如何借助中国文化来强调莎士比亚的魅力”的,选读了第一章和第四章中对李健吾《王德明》演出的案例分析,感觉理论和文本还是分开的,理论很好,论据(文本)的说服力不够。文艺学出身的我日常陷入相同的陷阱,希望在博士论文写作过程中能够慢慢克服吧~04-08
  • pieeip
    写作的动机是很好的,可惜没能梳理出来脉络,缺乏观点,太掉书袋了。书是2星,写这个topic给一星。12-05
  • 陳若望
    太簡單了,寫得浮光掠影的。04-26

猜你喜欢

大家都喜欢