作者简介

南丁•戈迪默著作丰硕,长篇小说包括《谎言流行的日子》(她的第一部长篇小说)、《保育分子》(布克奖联合获奖作品之)、《伯格的女儿》、《朱赖的族人》、《我儿子的故事》、《无人在我左右》和《屋里的枪》。短篇小说集包括《有个东西在那儿》、《跳》和《赃物》,她还曾主编过部选集《说故事》。1991年,她荣获诺贝尔文学奖,2007年她被授予法兰西骑士勋章,这是法国政府颁发的最高荣誉勋章。戈迪默现居南非。

内容简介

《贝多芬是1/16黑人》是纳丁•戈迪默在获奖16年后推出的新文集,其写作依然鲜活、深刻,依然紧扣时代脉搏,一如五十多年前她开始为《纽约人》杂志供稿之时。虽然在有些篇章中,对身份的探寻转变为其他内容,但从不同人物的身上,都可以看到一条熟悉的主线。不过,不同的是时代:现在是二十一世纪了,新作叙述的方式与戈迪默早些时候的作品大不相同。许多主人公越来越清楚地看到了自己的身份,而这种身份所带来的日益强烈的负罪感让他们心力交瘁。从作品中也可以读出渴望,特别是对于那些人到中年的人来说,他们渴望在新的时代里,在政治手段的帮助下,能够让自己得到救赎。

戈迪默在描述生活的平凡时刻方面,有着特别的天赋,正是这样的天赋和她精美但数量不多的散文,让戈迪默始终能够站在高处,成为当代英语短篇小说的权威。

南丁•戈迪默著作丰硕,长篇小说包括《谎言流行的日子》(她的第一部长篇小说)、《保育分子》(布克奖联合获奖作品之)、《伯格的女儿》、《朱赖的族人》、《我儿子的故事》、《无人在我左右》和《屋里的枪》。短篇小说集包括《有个东西在那儿》、《跳》和《赃物》,她还曾主编过部选集《说故事》。1991年,她荣获诺贝尔文学奖,2007年她被授予法兰西骑士勋章,这是法国政府颁发的最高荣誉勋章。戈迪默现居南非。

下载地址

豆瓣评论

  • 张眼
    现在越来越发现一旦看不懂就吐槽翻译真是一个严重的问题。戈迪默老太本身的写作风格本就是行云流水,不会专费周章去交待无关宏旨的细节问题。她对人称和代词的过度使用也会经常给人带来疑惑。这并非是翻译问题。因此戈迪默老太对心灵的细微关注力以及其语言的强度都是非常丰沛的,尽管如此,她的小说却绝大多数都要植根在精确到时代的南非背景下,倒使得其作品更显得分外真实。04-14
  • Zhuo
    风格不太喜欢,倒是适合在假期无所事事的晚上读一读。05-31
  • 五月-小章鱼
    越看越不好看,也许今天状态不好,想看英文了09-26
  • soloye
    女人真难让人读懂,尤其她们写起字来的时候,这大概是她们本身追求的效果09-03
  • 幻海
    题材我很喜欢,但是翻译读着憋屈07-07

猜你喜欢

大家都喜欢