作者简介
蒋彝(1903—1977),字仲雅,又字重哑,江西九江人。出身书香门第,自幼从父亲习书画,深得东方艺术之精神。
青年时期进入东南大学学习化学,之后投笔从戎,加入北伐。
战后历任三地之县长,因求变革而得罪权势,痛心政治腐败之下,辞官赴英,却不承想一走竟是数十年。
旅居英 美期间,以笔名“哑行者”出版了一系列隽永的旅行画记,畅销西方,成为享誉国际的散文家、画家、诗人和书法家,堪称“中国文化的国际使者”。
1975年回到阔别数十年的祖国,与妻女团聚。
1977年逝于北京,归葬家乡庐山脚下的马回岭公墓。
.
译者丨焦晓菊
专职的无业游民,业余的图书翻译,在华北乡村漂泊十来年,怡情于荒野花草虫鸟之间,闲来亦翻译有数百万字的作品,对科普和社科文化类图书均有涉猎,主要译作有《自私的美德》《巨兽》《与兽同在:一位博物学家的野外考察手记》《罗浮宫》《沿河行》等。
豆瓣评论