作者简介

玛丽・奥利弗(Mary Oliver,1935-2019),美国当代最广为人知且备受尊敬的诗人之一,以书写自然著称。

内容简介

玛丽·奥利弗以一名教师的热情、一位诗人六十年写作践行而来的智慧和极好的常识,从声音、意象、诗行、节奏等等方面,深入浅出地讲述了一首诗是如何写出来的。她讲过去的诗,讲抑扬格,讲十四行诗,也讲现代诗——弗罗斯特、伊丽莎白·毕晓普等杰出诗人的诗歌的阅读写作有很大的教益。

下载地址

豆瓣评论

  • 圞㿟
    第一件事是你可以很早起床,在世界的工作日程开始之前去写作。第二件事是,你可以过一种简单的、令人尊敬的生活,只赚取足以养活一只小鸡的钱。08-31
  • 涂涂
    2016年开始讨论的书,2020年,终于出了……嗯,必须谢谢博亨的设计!08-19
  • 晓林子悦
    作为外行,我就不多说内容了,诗歌要素的讲解扼要精简。在广播里拍了九宫格(略)。赞排版,错落有致,字体美观;赞外封,看似平滑,触有绒感,如果手指有汗,划过,有水迹浮现,随后消隐,做书在细节处亦予人以愉悦感。09-03
  • 芦哲峰
    跟我们的现代诗写作没啥关系,但对于翻译理解外语诗会有帮助。编辑送了我一本,我读完之后,送给了做翻译的小亮,他前不久刚翻译过玛丽·奥利弗的诗。此书送给他再合适不过。10-11
  • 珍妮的肖像
    于自然中沉静呼吸,用真挚不晦涩的词句,引向更深刻感怀的著名诗人玛丽奥利弗,写了这样一部诗歌阅读与创作课的小册子。从声音音效讲起,分行,措辞语态,结构意象,和例举诗歌等等~诗歌写作充满奇妙的不确定性,但相关语言技巧,是那些精巧结构与热切灵光之下的基石。我喜欢她写的诗句里有这样一句~“我在一些更好的事物中,至少消失了十二次。”我则至少在这本薄薄的手册里,至少消失了十二次。喜欢这本排版讲究,封面克莱因蓝的质地手感。诗歌是信仰,诗歌翻译也是信仰,需要反复推敲,非常考校译者灵性与细节功力,信仰无尽,努力也无尽都是闪光的生命力量啊。09-07

猜你喜欢

大家都喜欢