作者简介

唐娜.哈洛威是一位科學史學家,以及任教於加州大學聖塔克魯茲分校(University of California at Santa Cruz)的「意識歷史委員會」(History of Consciousness Board)的教授。她在耶魯大學完成生物學的博士學位,並著有《水晶、纖維和場域:二十世紀發展生物學的有機體論的隱喻》(Crystals, Fabrics, and Fields: Metaphors of Organicism in Twentieth-Century Developmental Biology)、《靈長類視線:現代科學世界中的性別、種族和自然》(Private Visions: Gender, Race, and Nature in the World of Modern Science)。

内容简介

自然是被建構出來的、而不是被發現的——真理是被製造出來的,而不是找到的——乃是科學史研究近年來的基調。唐娜.哈洛威剖析近年來關於猴類和猿類科學研究的寫作,追溯了科學在文化的性別根源,堪稱這個傳統中的最佳典範。她對於靈長類研究的相關書籍、論文、通信,以及遠征與制度的歷史,做了非常詳細的研究,揭開了現存社會關係(包括對於種族、性和階級的自然化)的歷史建構的系譜。她在這本書中所分析的是,關於自然、活生生有機體和賽伯格(模控有機體:同時包含有機和科技成分的系統)的創造的相關說明、敘事和故事。她也批判檢視了免疫系統做為一個資訊系統,並指出,我們的文化預設如何穿入那些被假定價值中立的醫學研究。在部分文章中,她探討並發展了現今女性主義的相關爭議;透過刻劃兩個有力與曖昧字眼 ——「自然」和「經驗」——的命運,她揭開了新的願景,並提供一個新的希望政治的可能性。

唐娜.哈洛威是一位科學史學家,以及任教於加州大學聖塔克魯茲分校(University of California at Santa Cruz)的「意識歷史委員會」(History of Consciousness Board)的教授。她在耶魯大學完成生物學的博士學位,並著有《水晶、纖維和場域:二十世紀發展生物學的有機體論的隱喻》(Crystals, Fabrics, and Fields: Metaphors of Organicism in Twentieth-Century Developmental Biology)、《靈長類視線:現代科學世界中的性別、種族和自然》(Private Visions: Gender, Race, and Nature in the World of Modern Science)。

下载地址

豆瓣评论

  • 江煙
    群学这版翻译也不太好——行吧,至少比河大版好多了。一如友邻所评,哈洛威论述基本都是相同模式:划定、划定,铺垫、铺垫,戛然而止。习惯公众号粗体金句式文章的我们可能已不太好接受这类论文了。「在界限的混淆中寻求欢愉,同时对界限的建构负起责任」、「科学就是文化」……读到这类句子是挺振奋的。太多段落与巴特勒有奇妙互文,可我更爱巴特勒。第一部分最难读,时间紧张可以只读第一、二、七、八、十章。07-24
  • 野次馬
    科學史/生物學界的女性主義+《神話學》變奏。行文不太好看,或許是跨領域的性質所致,一直在劃定討論範圍、鋪墊討論背景,一邊迂迴一邊縮小包圍圈,等講到正題又戛然而止。她本人的拆解策略非常有跡可循,導致章節之間重複奇多,是振臂高呼的“宣言式”寫法。07-02
  • 科學的章節真的啃不下……後半讀得通的當然是很振奮的12-27
  • 小书斋主人
    选读了部分,赛博格宣言译得艰难晦涩,涉及生物学等的内容不大理解11-20
  • 神魔无用
    比大陆版的翻译的好上千倍!!!09-01

猜你喜欢

大家都喜欢