作者简介

西西,原名张彦,广东中山人。1938年生于上海,1950年定居香港,毕业于葛量洪教育学院,曾任教职,又专事文学奖星云奖之贡献奖”。

内容简介

独一无二的经典文学奖得主西西的私人书单

下载地址

豆瓣评论

  • 成知默
    2016年已读090:西西的私人阅读笔记,对马尔克斯博尔赫斯卡尔维诺格拉斯略萨等作家作品的转述,但认为只是简单的复叙事又不太公平,西西如庖丁解牛般游刃有余,评论寥寥数句却掷地有声,“莫不中音”。格非在《文学的邀约》中说:“阅读的成败取决于作者与读者的会通”,对西西笔下的作家来说,西西大概是理想读者。看到那些熟悉的故事被西西用自己的方式转译,在亲切的熟稔之外又有惊喜,而那些并不熟识的作品,则好像是作者和西西向我们发出的双重邀请。09-01
  • 魏小河
    故事的力量,比解说更强。08-31
  • bird
    看到迫不及待的书,忍不住马上和读者分享。西西的书单里的博尔赫、马尔克斯、略萨、卡尔维诺,都是在创作手法上创新别具一格大流脉。故而西西的文字才能融合,又特立独行地一路走下去。“读书应该在乎石头,而不是桥拱。”那些繁复、稠密、各色风情册小说故事,在西西的语言下,都轻飘飘飞忽而起。但给人感觉仿若只从事了缩减之事,并无太多可咀嚼的地方。07-14
  • haifenger
    这算是一本书评吧,但是这样的写法让我大吃一惊。她是用自己的语言把故事重述了一遍。用短短几百字去浓缩一个短篇,一个长篇,里面情节宛然,甚至保留了不少细节,还有留白,那种留给你足够的想象空间和发挥空间,诱使你去想象和发挥的留白。这是怎么做到的?她不加任何评论语言,只是把故事说完,然后告诉你作者而已。但她要说的某些东西,就在那留白里了,就在你的思绪自动滋生的想象比喻演绎里了。可以说这场评论是她和她的读者一起完成的。当然后面几篇也有正经的评论,对我来说都不及前几篇让我惊讶和惊艳。02-02
  • 阿梨蜜萝
    拉美作家的港译名,使我陷入常凯申困境。08-03

猜你喜欢

大家都喜欢