作者简介

【作者简介】
西尔维•库尔廷–德纳米(Sylvie Courtine-Denamy)
哲学博士,巴黎政治大学政治研究中心(CEVIPOF)副研究员,沃格林学会副研究员,现代文本手稿研究所(ITEM)联络委员,汉娜•阿伦特著作的法语译者。另著有《汉娜•阿伦特》(Hannah Arendt,1994)、《人世间的忧虑:汉娜•阿伦特和她的一些同时代人之间的对话》(Le souci du monde. Dialogue entre Hannah Arendt et quelques-uns de ses contemporains,1999)、《雅各布一家:只适用于天国的语言》(La Maison de Jacob. La langue pour seule patrie,2001)、《面孔问题:从图像到伦理》(Le visage en question. De l'image à l'éthique,2004)等。
···
【译者简介】
高毅 北京大学历史学系教授,博士生导师,法国史、欧洲思想文化史专家。
高煜 安徽省安庆石油化工总厂设计院工程师,英、法文学术著作自由译介人。

内容简介

◆呈现20世纪三位著名女哲人成长、思考、发声、抗争的生命历程

◆记录一个反犹主义、极权主义、法西斯、共产主义运动相互交织的黑暗时代

···

【内容简介】

“她们都为一种强烈的愿望所驱动,这个愿望就是要了解一个怒气冲冲的人世间,要和这个世间和解,无论如何都要爱这个世间,爱命运,爱世界。”

1933年,希特勒攫取了德国的全部权力,书籍被投进烈火。1943年,华沙犹太人居住区的起义被镇压,人被投进烈火。1933—1943年,这十来年,就是贝托尔特·布莱希特在一首诗中所说的“黑暗时代”。在这个时代,诺言受到嘲弄,条约遭到践踏,法西斯主义与种族观念合流,政治形势极度混乱。

《黑暗时代三女哲》选取评述了三位女性——埃迪特·施泰因、汉娜·阿伦特和西蒙娜·韦伊,她们都是犹太人,也都是哲学家,都敢于批判她们的老师(胡塞尔、海德格尔和阿兰),并想超越他们。她们的著作与两次世界大战之间发生的悲剧性事件有密切的联系;她们自身也被卷入时代的漩涡,或流亡,或殒命。透过书写她们的生命经验、思想历程,观察她们如何解读现实,回应时代,西尔维·库尔廷-德纳米为这个黑暗时代绘制了一幅肖像。

···

西尔维·库尔廷-德纳米关于这三位非凡女性的智识、文化、政治贡献的叙述,是将她们的作品置于欧洲极权主义与反犹主义崛起的背景之下,不仅呈现了她们自身的悲剧性,也呈现了她们代表他人坦率直言的勇气与她们作为作家、教师和活动家所留下的永久遗产。《黑暗时代三女哲》对20世纪最黑暗的几十年做了令人信服的研究。

——莎利·本斯托克(Shari Benstock,迈阿密)

一本极其吸引人的书……一份关于这三位对抗纳粹恐怖的女性知识分子的动人、热忱、信息详实的叙述。

——理查德·伯恩斯坦(Richard J. Bernstein)

库尔廷-德纳米将她们放置于1933—1943年的欧洲的痛苦时期……她既单独地写每个思想家,也将他们相互比较,而她对这种艰难的理解,令人震惊、满含洞见,精妙但并不力图面面俱到。

——《选择》

库尔廷-德纳米巧妙地检视了书名中的三位非凡女性,她们的思想和行动汇合成了一种充满能量的东西,这至少部分地照亮了1933—1943年这十年间的黑暗。基本的共性之上截然的不同使这种比较充满生气。……极其可读。

——《出版人周刊》

···

【编辑推荐】

◆《黑暗时代三女哲》选取的三位女性哲学家都是哲学史上鼎鼎有名的人物,她们生活在同一时代,命运相互交织,《黑暗时代三女哲》以极具吸引力的方式呈现了她们三位的人生与思想:她们如何批判老师、如何对待自己的女性身份,如何回应世界……

◆作者是汉娜·阿伦特的法语译者,专注研究阿伦特哲学思想,《黑暗时代三女哲》对于每个阿伦特迷来说都不可错过。

◆《黑暗时代三女哲》所聚焦的时代,1933—1943年,是一个极为动荡的时代,各种政治思潮风起云涌;《黑暗时代三女哲》着重研究三位女哲人的思想,但这些思想都是对这个时代的回应,因而《黑暗时代三女哲》对于了解这一时期的政治思潮与历史环境极有帮助。


【作者简介】

西尔维•库尔廷–德纳米(Sylvie Courtine-Denamy)

哲学博士,巴黎政治大学政治研究中心(CEVIPOF)副研究员,沃格林学会副研究员,现代文本手稿研究所(ITEM)联络委员,汉娜•阿伦特著作的法语译者。另著有《汉娜•阿伦特》(Hannah Arendt,1994)、《人世间的忧虑:汉娜•阿伦特和她的一些同时代人之间的对话》(Le souci du monde. Dialogue entre Hannah Arendt et quelques-uns de ses contemporains,1999)、《雅各布一家:只适用于天国的语言》(La Maison de Jacob. La langue pour seule patrie,2001)、《面孔问题:从图像到伦理》(Le visage en question. ...

下载地址

豆瓣评论

  • 淚目,離職半年,終於見到這本書出版了,封面還這麼酷。這本書是對三位女性思想家的平行評述和比較,從她們作為哲學家、作為女人、作為猶太人三個角度來寫,思路非常清晰。但其實內容簡介的第一句(雖然非常有煽動性)是有偏差的:阿倫特說過她一生從未「愛」過任何民族、任何集體,她只愛她的朋友,因為「愛」是私人性的。「愛和政治相反,它對世界毫不關心。」06-12
  • 眼泪流回去
    这本书如果不修订根本就没有再版的必要,老版的翻译就很差,原著底子也很弱!05-18
  • 三辉君
    修订后的新版。回溯到反犹主义、极权主义、法西斯、共产主义运动相互交织的黑暗时代,看三位女哲人各自的命运如何为时代所影响,而她们又是如何解读现实,回应时代,并为人类留下永久的思想遗产的。05-22
  • 锅炉煮雪
    看完了《艾希曼在耶路撒冷》和《极权主义的起源》后再看这本书,真是被汉娜·阿伦特彻底圈粉。西蒙娜·韦伊的书也打算看一看。最后,看不出为什么要把三女哲并列,到书的后半段时,施泰因出家做修女,她的存在感就完全的淡薄了,汉娜·阿伦特和西蒙娜·韦伊的光芒倒是越来越耀眼。全书只介绍了施泰因的早年思想,但就那早年思想来看,施泰因顶多算个有思想的女青年,完全称不上是哲学家。可又能从对施泰因生平介绍的细枝末节中大约猜测出,施泰因后期思想偏向神学和唯心。是不是因为这个缘故,所以关于施泰因思想的内容被删减了?07-31
  • Hashhush
    时间线与人物志拼贴在一起,如果不是用布莱希特“黑暗时代”来概括,没有看出内容上对“三女哲”有谈出什么来。既如此,直接读三位的作品就足够了。两个午休的读物。08-20

猜你喜欢

大家都喜欢