内容简介

《中西文化比较导论》名叫《中西文化比较导论》,主要是指书的主体内容而没有强调其形式即演讲辑录。其中有若干篇是已经在刊物上发表过的文章,因为与书的主题相关,可以互相印证、补充,所以也一并收在这里。关于翻译方面的文章也有好几篇。但作者用力最多、篇幅最长的《翻译标准多元互补论》并未收入,因为曾转载过该文的书刊已经不少了,这里就不便再选了。但是,就中西比较文化和比较文学研究者而言,翻译理论具有头等重要的意义。它相当于一种工具性学科,就像逻辑学相对于一切理论科学那么重要。可惜当代学者在这方面往往对翻译理论重视不够,这是很遗憾的。

下载地址

豆瓣评论

  • 狸猫
    果然是教主的书啊!气功,阴阳,五行理论什么的都来了,人类文化演变九大定律真是洋洋洒洒,反正归根结底就是中国文化比西方文化好呗。。。10-24
  • 张眼
    辜大爷其实是很有名士风范的,在课上常常自黑自己的研究方向,这是很难得的。12-30
  • 大A
    印刷好多错误,文化保守主义者,有些观点无法苟同,有的论述似乎站不住脚,要是条分缕析逐条批驳又可以写一大本书了,也算是一家之言,权且辩证一看11-12
  • 彼得潘耶夫斯基
    不懂得中国的气功就难以真正懂得中国的古代哲学。气具有波粒二象性,既是微粒,又是场。这。。。。是小说?想象力加一星03-16
  • Geek.cs
    一坨屎, 作者就是个半吊子民科01-14

猜你喜欢

大家都喜欢