内容简介

夏目漱石是日本现代文学史上明治、大正时期的杰出作家,是日本现代文学的重要奠基人之一。他的著作以想像丰富、文词精美见称。《哥儿》和《心》是夏目漱石的不朽名篇,一篇是他早期的代表作,批判社会现实的丑恶;一篇是他晚期的代表作,批判人们心灵深处的丑恶。《哥儿》为“20世纪外国名家精品”系列中的一本,就收录了这两篇小说。 一百年来,这两篇作品一直深受日本读者的喜爱,影响了一代又一代人,相信这《哥儿》也能为我国读者带来愉快和启迪。


夏目漱石NatsumeSōseki

(1867.2.9-1916.12.9)

本名夏目金之助,作家、评论家、英文学者。代表作品有《我是猫》《少爷》《心》等。

夏目漱石在日本近代文学史上享有很高的地位,被称为“国民大作家”。他对东西方的文化均有很高造诣。写作小说时他擅长运 用对句、迭句、幽默的语言和新颖的形式。他的门下出了不少文人,芥川龙之介也曾受他提携。

由于夏目漱石对日本文学的伟大贡献,他的头像曾被印在日元壹仟面值的钞票上。也因此很多日本年轻人会戏称他为“之前壹仟日元上的欧吉桑”。

译者简介

徐建雄,“质检派”译者,在“质检”的基础上追求精准、优美的译文。

翻译代表作:《舞姬》(森鸥外)《美丽与哀愁》(川端康成)《御伽草纸》(太宰治)《少爷》(夏目漱石)《我是猫》(夏目漱石)。

下载地址

豆瓣评论

  • BruceDy
    初读夏目漱石,文字淡如白水,可头伸进去就拔不出来,一边欢快淋漓,一头苦闷艰深,果然使人印象深刻,不同凡响。不过,与心里描写见长的《心》相比,还是《哥儿》更畅快,更讨人喜欢。想来人人都只利己,对其批判也好自责也罢,甚至厌世自杀,也都是难以改变的事实,反而像哥儿一样单纯可爱、直爽硬朗、敞开心扉就做自己,更令人敬佩。11-12
  • 假摔
    耿直热血爱憎分明的青年才是好青年。08-05
  • Shinya
    《心》可以说是漱石作品中最不喜欢的一部。“先生”不过是个庸俗至极的人,偏偏要装做清高的样子。这种人非常可憎。是不折不扣的世俗装逼者。固然刻画这种形象出来能够呈现一些冲突,但仍很牵强。小说整体并无十分精致的处理,只感觉冗烦絮叨。反而《哥儿》的简单鲜活显得可爱了。04-23
  • 狄狄
    三星半,夏目漱石的作品很难给人惊喜。《心》虽以心理描写而著称,但明显挖掘得不够,而且那个“秘密”写得遮遮掩掩,让人觉得是故弄玄虚;《哥儿》倒是写得活泼豪爽,读着挺痛快。03-30
  • 茕筇八戒
    没有封皮版本未知的看完了哥儿,不知是翻译者的文笔有限还是作者的表达本就如此,看完后只觉浪费了时间,并无收获,也许是我愚钝,不能领会其中奥秘10-14

猜你喜欢

大家都喜欢