作者简介

威廉·福克纳(1897—1962)——美国二十世纪最重要的作家之一, 1949年获诺贝尔文学奖。长篇小说代表作有《喧哗与骚动》《押沙龙,押沙龙》《我弥留之际》等,他在短篇小说的创作方面也取得了突出成绩。

译者简介:
李文俊
著名翻译家,毕业于复旦大学新闻系。20世纪50年代开始发表作品,1979年加入中国作家协会,1994年获中美文学交流奖。译有福克纳的四部重要作品:《喧哗与骚动》《押沙龙,押沙龙!》《我弥留之际》《去吧,摩西》,编译《福克纳评论集》,著有《福克纳传》《纵浪大化集》等,并参与撰写《美国文学简史》。

内容简介

《那么现在该干什么了呢:福克纳随笔》收录福克纳所有成熟的文章、演说词、书评、序言以及有意公开发表的信函,其中许多反映了他获得诺贝尔奖之后有所增强的公众人物的责任感,从中可以窥见作为艺术家以及作为人的福克纳的各个方面。这些篇页,向我们显示出这位极其热诚、异常复杂、非常隐秘的作家在职业生涯的后四十年愿意向公众揭示的那些部分,同时也使我们得以更进一步地了解他的为人与他的作品。

作者:


威廉·福克纳(1897—1962)——美国二十世纪最重要的作家之一,1949年获诺贝尔文学奖。长篇小说代表作有《喧哗与骚动》《押沙龙,押沙龙》《我弥留之际》等,他在短篇小说的创作方面也取得了突出成绩。


译者:


李文俊,著名翻译家,毕业于复旦大学新闻系。20世纪50年代开始发表作品,1979年加入中国作家协会,1994年获中美文学交流奖。译有福克纳的四部重要作品:《喧哗与骚动》《押沙龙,押沙龙!》《我弥留之际》《去吧,摩西》,编译《福克纳评论集》,著有《福克纳传》《纵浪大化集》等,并参与撰写《美国文学简史》。

下载地址

豆瓣评论

  • 虚白
    20220725:这本集子涵盖了福克纳的随笔,演说、序言,文学评论等,全方面展示了一位诺贝尔获得者的责任担当,作者放眼国际对美国的困局做了一番剖析,虽然有其时代局限性但谈到日渐高涨的种族主义问题对照当下也仍是箴言酌句。几篇书评和对其他作家的看法写的蛮客观,对自己的创作意图说的也很真诚。正值福克纳逝世六十周年,作者的其他作品也可以看看。07-30
  • 取何岁刀
    福克纳的种族观点和灯塔发言,不讲这些的时候又是较为亲切且直言直语的南方乡下人。原来他是真的不爱写句号。几篇创作谈和作品前言还不错,爱恨交织。《喧哗与骚动》那篇和纪念加缪那篇好。10-18
  • 晨入伊片猫海
    感觉大受启发,但是又说不出口。05-15
  • 也也
    (已藏书)//就是,想写什么就写什么,也总有你想理解或告诉别人的东西。这很足够了。04-22
  • sumooo
    这本感觉有点拼凑了,福克纳小说还是挺好的,其他的东西感觉有点为了塞而塞了。09-29

猜你喜欢

大家都喜欢